|
浣溪沙 / 作者:李好古 |
為怯_云挾暑飛。
嫩涼故故著征衣。
江風(fēng)吹雨過樓西。
未必男兒生不遇,時(shí)來咳唾是珠璣。
功名終豈壯心違。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代文學(xué)家李好古創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
清晨,羞怯的云朵夾著炎熱飛過。嫩涼的清風(fēng)穿透了破舊的征衣。江風(fēng)吹過雨霧,經(jīng)過西樓。或許男子命運(yùn)的好壞并非生來注定,時(shí)機(jī)到來時(shí),無價(jià)的珠璣也許只是一口痰。功名財(cái)富終究不能違背壯士的初衷。
詩意:
《浣溪沙》表達(dá)了詩人對(duì)人生的思考和對(duì)命運(yùn)的反思。詩中以飽含情感的描寫,展現(xiàn)了早晨的景象,如云朵、涼風(fēng)和江風(fēng),以及詩人對(duì)生活的理解。詩人通過對(duì)男子命運(yùn)的思考,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的不服從和對(duì)功名財(cái)富的冷峻態(tài)度。詩人認(rèn)為命運(yùn)的好壞并非完全由出生時(shí)注定,而是與時(shí)機(jī)和機(jī)遇息息相關(guān)。他提到"咳唾是珠璣",意味著珍貴的東西也可能被輕視或被忽略。最后,詩人表達(dá)了對(duì)追求功名財(cái)富的人士的疑問,認(rèn)為他們可能違背了最初的心愿和初衷。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔而凝練的語言描繪了清晨的景象,將自然元素與人生哲理相結(jié)合。詩人通過對(duì)云朵、涼風(fēng)和江風(fēng)的描繪,將自然景物與人的命運(yùn)相對(duì)應(yīng),展現(xiàn)了人生的無常和變幻。詩中的"嫩涼故故著征衣"一句,通過對(duì)涼風(fēng)穿透衣物的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感慨和對(duì)命運(yùn)的思考。詩人以獨(dú)特的視角觀察生活,通過對(duì)命運(yùn)的思考,探討了人生的價(jià)值觀和對(duì)功名財(cái)富的態(tài)度。他對(duì)追求功名財(cái)富的人提出了質(zhì)疑,認(rèn)為他們可能背離了最初的信念和理想。整首詩以簡練的語言傳遞了深刻的思想,給人以啟迪和反思。
總的來說,李好古的《浣溪沙》通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)命運(yùn)的思考,表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)功名財(cái)富的冷峻態(tài)度,詩意深刻,引人深思。 |
|