|
江城梅花引(登高) / 作者:劉將孫 |
明霞回雨霽秋空。
笑難逢。
步城東。
直上翠微,客有可人同。
回首向來輕節(jié)序,筋力異,心猶在,愧鬢蓬。
悲年冉冉江滾滾。
騎臺平,蔣陵冷。
天高年晚,山河險,煙霧冥濛。
一幅烏紗,閑著傲西風(fēng)。
古往今來只如此,便潦倒,渺乾坤,醉眼中。
|
|
江城梅花引(登高)解釋: 詩詞:《江城梅花引(登高)》
朝代:宋代
作者:劉將孫
明霞回雨霽秋空。
笑難逢。
步城東。
直上翠微,客有可人同。
回首向來輕節(jié)序,
筋力異,
心猶在,
愧鬢蓬。
悲年冉冉江滾滾。
騎臺平,
蔣陵冷。
天高年晚,
山河險,
煙霧冥濛。
一幅烏紗,閑著傲西風(fēng)。
古往今來只如此,
便潦倒,
渺乾坤,
醉眼中。
中文譯文:
明亮的霞光回歸,雨過天晴的秋空。
開懷大笑不易遇。
向東步行至城邊。
直接攀登到青翠的山峰上,與可愛的同伴一同欣賞美景。
回首望去,過往的時光輕輕飄逝,
身體的力量與年歲的變遷不同,
內(nèi)心仍然在,
但為自己容顏的衰老而慚愧。
悲傷的歲月緩慢流淌,江水滾滾東去。
騎著臺階平坦地前行,蔣陵寂寞冷清。
天空高遠(yuǎn),年華已晚,
山河險峻,
煙霧籠罩得模糊不清。
一幅黑色的紗簾,隨意地飄揚在西風(fēng)中。
古往今來,事情都只是如此,
即便是落魄不羈,
微小于乾坤之間,
如醉般望眼欲穿。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個登高遠(yuǎn)眺的場景,以及詩人對歲月流逝和生命的感慨。詩人首先描述了明亮的晨光和雨后的秋天,給人以清新明朗的感覺。然后,詩人表達(dá)了難得一見的喜悅和歡笑,以及他與同伴一同走到城墻上欣賞美景的愉悅之情。
接下來,詩人回顧過去,感慨時光的飛逝,他的身體力量與年歲的變遷不同,但他的內(nèi)心依然充滿活力,只是為自己的容顏漸漸老去而感到慚愧。
在描繪江水奔流和山河險峻的景象中,詩人表達(dá)了歲月的無情和生命的脆弱。他所騎的臺階平坦,但周圍的蔣陵卻冷清寂寞,天高年邁,山河險峻,煙霧彌漫,給人一種孤獨和沉重的感覺。
最后,詩人用一幅烏紗來形容自己,在西風(fēng)中隨意飄動。他認(rèn)為古往今來,事情都只是如此,即使是落魄不羈,微不足道于乾坤之間,只能如醉般凝望遠(yuǎn)方。
整首詩以景物描繪為主,通過對自然景色的描繪,表達(dá)了詩人對時光流逝和生命的思考和感嘆。詩人在觀景的同時,也暗示了人生的無常和短暫《江城梅花引(登高)》
明霞回雨霽秋空。
笑難逢。
步城東。
直上翠微,客有可人同。
回首向來輕節(jié)序,
筋力異,
心猶在,
愧鬢蓬。
悲年冉冉江滾滾。
騎臺平,
蔣陵冷。
天高年晚,
山河險,
煙霧冥濛。
一幅烏紗,閑著傲西風(fēng)。
古往今來只如此,
便潦倒,
渺乾坤,
醉眼中。
中文譯文:
明亮的霞光回歸,雨過天晴的秋空。
難得一見的歡笑。
向東步行至城邊。
直上青翠山峰,與可人為伴。
回首過去,輕輕的歲序,
身體與眾不同,
心依然在,
為容顏衰老而愧疚。
悲傷的歲月緩緩流逝。
騎著平坦的臺階,
蔣陵冷清。
天空高而年華晚,
山河險峻,
煙霧籠罩。
一幅黑紗,隨意傲立于西風(fēng)中。
古往今來一直如此,
即便失意,
渺小于乾坤,
在醉眼中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個登高的場景,表達(dá)了詩人對時光流逝和生命的感慨。詩人首先描述了明亮的晨光和雨過天晴的秋天,給人以清新明朗的感覺。接著,他表達(dá)了難得一見的歡笑,并描述了與可人一同登上城墻,直達(dá)青翠山峰的情景,表現(xiàn)出欣賞美景的愉悅之情。
詩人回顧過去時光,感嘆歲序輕輕飄逝,他的身體與眾不同,但他的內(nèi)心依然存在,為自己容顏的衰老而感到慚愧。
在描繪江水緩緩流淌和山河險峻的景象中,詩人表達(dá)了歲月的無情和生命的脆弱。他所騎的臺階平坦,但周圍的蔣陵卻冷清寂寞,天空高遠(yuǎn)而年華已晚,山河險峻,煙霧籠罩,給人一種孤獨和沉重的感覺。
最后,詩人用一幅黑紗來比喻自己,在西風(fēng)中隨意傲立。他認(rèn)為古往今來,事情一直如此,即使失意,微不足道于乾坤之間,只能在醉眼中凝望遠(yuǎn)方。
整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達(dá)了詩人對時光流逝和生命的思考和感慨。詩人在欣賞景色的同時,也隱含了人生的無常和短暫。 |
|