|
月下笛 / 作者:彭元遜 |
江上行人,竹間茅屋,下臨深窈。
春風裊裊,翠鬟窺樹猶小。
遙迎近倚,歸還顧、分付橫枝未了。
扁舟卻去,中流回首,驚散飛鳥。
重踏新亭屐齒,耿山抱孤城,月來華表。
雞聲人語,隔江相半歌笑。
壯游歷歷,同高李、未擬詩成草草。
長橋外,有醒人吹笛,并在霜曉。
|
|
月下笛解釋: 中文譯文:
月光下的笛聲
詩意:
這首詩描述了一個夜晚,江邊上一位行人停留在竹林中的茅屋前,俯瞰著深河。春風輕輕吹拂,一位美麗的女子偷窺著樹木,她的青絲在風中隨著搖曳。行人遙迎并湊近,歸還顧盼,將一些吩咐掛在樹枝上。然后,他乘坐小船離去,在中流回首時,驚散了一群飛鳥。他重踏新亭,鞋子上露出了牙齒的印記,他懷抱著孤傲的心情站在耿山上,月光照耀在華表上。江對岸傳來雞鳴和人聲,他們距離很近,唱歌和笑聲交織在一起。他在壯游中歷歷在目,與高李一同漫游,但還沒有寫下這些詩句。在長橋的外面,有一個吹笛的人,笛聲很迷人,伴著晨霜的清晨。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過對江邊茅屋、美麗女子、小船和遠處的景色的描繪,展示了詩人對自然景色的感知和對情感世界的表達。詩中運用了付梓的意象,通過將吩咐掛在樹上,表達出詩人將心思留在這片江邊的意愿。詩人通過描繪行人旅行的場景,展示了他積極向前的精神面貌。最后,詩中的吹笛人和晨霜與前面的描寫形成呼應(yīng),增加了整首詩的層次感。整體來看,這首詩描繪了一個寧靜美麗的夜晚,通過景物的描繪,表達了詩人內(nèi)心深處的情感和對自然的熱愛。 |
|