|
題終南翠微寺空上人房 / 作者:孟浩然 |
一作題終南翠微寺
翠微終南里,雨後宜返照。
閉關(guān)久沈冥,杖策一登眺。
遂造幽人室,始知靜者妙。
儒道雖異門,云林頗同調(diào)。
兩心喜相得,畢景共談笑。
暝還高窗眠,時(shí)見遠(yuǎn)山燒。
緬懷赤城標(biāo),更憶臨海嶠。
風(fēng)泉有清音,何必蘇門嘯。
|
|
題終南翠微寺空上人房解釋:
詩詞:《題終南翠微寺空上人房》
朝代:唐代
作者:孟浩然
翻譯:
一作題終南翠微寺翠微終南里,
雨后宜返照。
閉關(guān)久沉冥,
杖策一登眺。
遂造幽人室,
始知靜者妙。
儒道雖異門,
云林頗同調(diào)。
兩心喜相得,
畢景共談笑。
暝還高窗眠,
時(shí)見遠(yuǎn)山燒。
緬懷赤城標(biāo),
更憶臨海嶠。
風(fēng)泉有清音,
何必蘇門嘯。
中文譯文:
另作《題終南翠微寺空上人房》。
翠微寺座落在終南山的深處,
雨后陽光映照下格外美麗。
長期閉關(guān)修行,
我手持拐杖登上高處眺望。
于是建造了一座幽靜的房屋,
才領(lǐng)悟到寧靜的奧妙。
儒家和道家雖然有不同的門派,
但在云林寺中卻有著相似的調(diào)和。
我們的心靈相互欣賞,
一同歡笑暢談美景。
夜晚回到高窗的臥室中休息,
時(shí)??吹竭h(yuǎn)處山峰的煙火。
我懷念著赤城山的標(biāo)志,
更回憶起臨海嶠的景色。
風(fēng)和泉水發(fā)出悅耳的聲音,
何必再去追求蘇門的高聲呼嘯呢。
詩意和賞析:
《題終南翠微寺空上人房》是唐代詩人孟浩然的作品,表達(dá)了詩人在終南山翠微寺空上人房內(nèi)的靜謐與感悟。詩的前兩句描繪了雨后陽光照射下的美景,給人一種清新宜人的感覺。接著,詩人描述了自己長時(shí)間閉關(guān)修行的經(jīng)歷,通過登高望遠(yuǎn),他領(lǐng)悟到寧靜的境界。他在這里建造了一座幽靜的房屋,開始領(lǐng)悟到靜心安神的妙處。
詩中提到儒家和道家雖然有不同的思想門派,但在云林寺中卻有著相似的調(diào)和,顯示了詩人對(duì)不同學(xué)派和思想的包容和融合。他與同道之人共同歡笑暢談,彼此心靈相通,共同感受自然美景的魅力。
詩的后半部分,詩人回到自己的房間休息,夜晚時(shí)分能看到遠(yuǎn)處山峰的火光,這使他回憶起赤城山和臨海嶠的景色,展現(xiàn)了對(duì)往事和遠(yuǎn)方的思念之情。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)自然聲音的贊美,認(rèn)為風(fēng)聲和泉水的清音已經(jīng)足夠,不需要追求蘇門派的高聲呼嘯。這體現(xiàn)了詩人追求寧靜和平和對(duì)自然之聲的珍視。
整首詩以終南山翠微寺空上人房為背景,通過描繪自然景色、個(gè)人修行與靜思以及與同道之人的交流,表達(dá)了孟浩然對(duì)自然、人生和心靈境界的思考和領(lǐng)悟。詩中融合了自然景觀、哲學(xué)思想和個(gè)人情感,給人以靜謐、寧靜和舒適的感受,展示了詩人對(duì)內(nèi)心世界的探索和對(duì)自然之美的贊美。
|
|