|
訴衷情 / 作者:沈蔚 |
深深院宇小池塘。
一徑碧梧長(zhǎng)。
青春又歸何處,新筍綠成行。
多少事,惱人腸。
懶思量。
香消一炷,睡起霎時(shí),日過東窗。
|
|
訴衷情解釋: 《訴衷情》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是沈蔚。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
深深院宇小池塘,
一條碧梧樹長(zhǎng)得很長(zhǎng)。
青春又回到了何處,
新生的竹筍綠成了一排。
多少事情,讓人煩惱不已,
我懶得去思考。
香煙燃盡只需一炷,
睡醒一霎時(shí),太陽(yáng)已過東窗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪一個(gè)寧?kù)o的院落和其中的一些景物為主題,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和青春逝去的感慨。詩(shī)中的深深院宇和小池塘給人一種寧?kù)o、幽靜的感覺,與喧囂的世界形成鮮明的對(duì)比。碧梧樹的形象給人以生命的繁盛與延續(xù)的感覺,而新生的竹筍則象征著新的生機(jī)和希望。然而,詩(shī)人對(duì)于青春的歸去卻感到困惑和無措,面對(duì)瑣事的煩惱,他選擇了懶散地不去思考。最后,他以一根燃燒的香煙的時(shí)間為度,形容時(shí)間的流逝之快,一覺醒來,太陽(yáng)已經(jīng)從東窗中升起,暗示著時(shí)光的匆匆與無法挽回。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪自然景物和時(shí)光的流轉(zhuǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰易逝的思考和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的院落和池塘以及碧梧樹、竹筍等形象都展示了一片寧?kù)o、生機(jī)盎然的景象,與現(xiàn)實(shí)中紛繁喧囂的世界形成鮮明對(duì)比,體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)寧?kù)o與自然的向往。然而,詩(shī)人對(duì)青春逝去的困惑和對(duì)瑣事的煩惱也透露出一種無奈和無措的情緒。詩(shī)人選擇了懶散地不去思考,可能是對(duì)生活瑣事的厭煩和對(duì)時(shí)間流逝的無奈。最后,詩(shī)人以燃燒的香煙和太陽(yáng)升起的場(chǎng)景,巧妙地表達(dá)了時(shí)間的匆匆流逝和無法挽回的感覺,引發(fā)人們對(duì)光陰易逝的深思。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描寫了寧?kù)o的院落和其中的景物,通過寥寥數(shù)語(yǔ)展示了詩(shī)人的感慨和對(duì)時(shí)間流逝的思考,給人以深深的印象。這首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過寓意和意象的運(yùn)用,表達(dá)了人們對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的無奈和對(duì)生命短暫的感慨,具有一定的哲理性和思索性。 |
|