国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
眼兒媚分句解釋:

1:玉京曾憶昔繁華

2:萬里帝王家

3:瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶

4:花城人去今蕭索,春夢繞胡沙

5:家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花

眼兒媚 / 作者:趙佶

玉京曾憶昔繁華。

萬里帝王家。

瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。

家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。


眼兒媚解釋:


回憶汴京往昔的繁華,萬里山河都屬于帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。

花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。

注釋

①眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。

②玉京:北宋的都城汴(biàn)京。

③瓊(qióng)林玉殿(diàn):指趙佶寵臣蔡京、朱靦等搜刮財貨、竭盡民力興建而成的宮殿。

④笙(shēng):簧管樂器,管為竹制,長短不一,有13至19根不等。

⑤琶(pá):指琵琶。

⑥花城:指靖康之變以前的汴京。

⑦家山:故鄉。

⑧羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。

⑨梅花:在此指《梅花落》的樂聲。

眼兒媚·玉京曾憶昔繁華賞析



“玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家”兩句,詞人追憶起北宋都城汴京昔日的繁華景象,同時也指出了北宋曾經坐擁萬里山河,現在卻都成了陳跡。“曾”字,點明了這一切繁華都已經在歷史舞臺上落幕了,如今詞人已經是亡國之君,淪為敵人的階下之囚。后面的“瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,詞人將昔日汴京的繁華之景具體化了。“瓊林玉殿”極力表現帝王之家的奢華,“朝喧弦管,暮列笙琶”極力展現帝王生活的放縱無度。

“花城人去今蕭索,春夢繞胡沙”兩句,詞人寫昔日萬花叢生的汴京城,如今已是人去城頹,到處都是斷壁殘垣,一派蕭條破敗的景象,盡管自己現在置身于塵沙漫天的茫茫大漠,但那汴京城的繁華卻經常在自己的夢中縈繞不去。“花城”二字,形象地表現了汴京城昔日的繁花似錦,“春夢”寄托著詞人在被俘之后對故國的無限思念之情。結拍的“家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花”三句,寫的是詞人夢醒之后的情思,說他聽到羌笛陣陣,想起自己現在身處漠北,已經陷于囹圄,國家已亡,山河破碎,無處為家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的樂聲所帶來的痛苦。

詞的上片追憶亡國前汴京城的繁華,通過對昔日汴京生活的追憶,抒發了詞人對故國的懷念之情。詞的下片虛實結合,寫詞人被俘之后的愁苦,將詞人心中的思國之愁和亡國之痛表現得韻味悠長。全詞憶昔傷今,言辭簡練但余味悠長,將復雜的感情梳理得具體,將亡國之君的亡國之痛和思國之愁表現得真實可感。

眼兒媚·玉京曾憶昔繁華創作背景



北宋皇帝宋欽宗靖康年間(公元1126~1127年),金軍攻破東京(今河南開封),俘虜了詞人與其子,這首詞即是詞人為了表達亡國之痛而寫下的。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 兴海县| 通榆县| 彭阳县| 疏附县| 元朗区| 肇庆市| 锡林郭勒盟| 海阳市| 文昌市| 阜新| 宽城| 新宁县| 枣强县| 拉孜县| 仲巴县| 庄河市| 历史| 合水县| 扎兰屯市| 武义县| 延吉市| 汝阳县| 贺州市| 永泰县| 舒兰市| 淮南市| 屏山县| 察隅县| 麦盖提县| 页游| 安化县| 洛扎县| 云林县| 青阳县| 大田县| 涿鹿县| 鄂托克旗| 定日县| 玉溪市| 梅州市| 呼玛县|