|
次僧道規(guī)蜜蜂去而復(fù)集韻 / 作者:曾幾 |
公如老殊所嗜蜜,種花山中引蜂入。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù)芙蕖房,為公謀食如風(fēng)狂。
朝來(lái)蜂臣不趨衙,一心祝蜂早歸家。
歸來(lái)喜舞擊銅缽,與人從今莫胡越。
|
|
次僧道規(guī)蜜蜂去而復(fù)集韻解釋?zhuān)?/h2> 《次僧道規(guī)蜜蜂去而復(fù)集韻》是宋代曾幾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
公如老殊所嗜蜜,種花山中引蜂入。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù)芙蕖房,為公謀食如風(fēng)狂。
朝來(lái)蜂臣不趨衙,一心祝蜂早歸家。
歸來(lái)喜舞擊銅缽,與人從今莫胡越。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)有趣的情景,描述了一位僧人與蜜蜂之間的關(guān)系。僧人喜歡蜜糖,他在山中種花引誘蜜蜂飛入自己的花園。蜜蜂們辛勤采集花蜜,為僧人提供食物,宛如狂風(fēng)一般勤奮。每天早晨,當(dāng)僧人出門(mén)時(shí),蜜蜂們并不在意朝廷的官衙,它們只專(zhuān)注于祈禱蜜蜂們能早日歸巢。當(dāng)它們歸來(lái)時(shí),僧人高興地?fù)舸蜚~缽,表示慶賀,并警告其他人不要打擾蜜蜂。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪僧人與蜜蜂的親密關(guān)系,展現(xiàn)了一種和諧共處的場(chǎng)景。僧人種植花朵吸引蜜蜂,而蜜蜂們勤勞地采集花蜜以供養(yǎng)僧人。詩(shī)中提到的“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)芙蕖房”形象地描述了花園中的繁花和蜂巢,表達(dá)了豐富的生機(jī)和活力。蜜蜂們不為朝廷和世俗所動(dòng),專(zhuān)心致志于自己的使命,這種純粹和專(zhuān)注的態(tài)度得到了僧人的喜愛(ài)和贊美。
詩(shī)中最后兩句“歸來(lái)喜舞擊銅缽,與人從今莫胡越”,表達(dá)了僧人對(duì)蜜蜂的喜愛(ài)和保護(hù)的決心。擊打銅缽是一種慶祝和警示的動(dòng)作,意味著蜜蜂的歸來(lái)是一件值得慶賀的事情,同時(shí)也是對(duì)外界的警告,不要干擾蜜蜂的生活。這種與蜜蜂和諧相處的態(tài)度,也可以理解為對(duì)大自然和生命的尊重。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了僧人與蜜蜂之間的友好關(guān)系和彼此的依存。通過(guò)這個(gè)小小的場(chǎng)景,詩(shī)人傳遞了對(duì)自然界和生命的敬畏之情,表達(dá)了對(duì)和諧共處和保護(hù)生態(tài)環(huán)境的呼喚。 |
|