|
巖桂二首 / 作者:曾幾 |
栗玉黏枝細(xì),青云翦葉齊。
團(tuán)團(tuán)巖下桂,表表木中犀。
江樹(shù)風(fēng)蕭瑟,園花氣慘恓。
濃薰不如此,何以慰幽棲。
|
|
巖桂二首解釋?zhuān)?/h2> 《巖桂二首》是宋代詩(shī)人曾幾的作品。這首詩(shī)描繪了一幅自然景觀,以及作者對(duì)幽居生活的感受和思考。
栗玉黏枝細(xì),青云翦葉齊。
團(tuán)團(tuán)巖下桂,表表木中犀。
江樹(shù)風(fēng)蕭瑟,園花氣慘恓。
濃薰不如此,何以慰幽棲。
中文譯文:
栗色的玉粒黏附在細(xì)枝上,青色的云彩剪裁著葉子。
團(tuán)團(tuán)地生長(zhǎng)在巖石下的桂花,表面上的樹(shù)木像犀牛一樣堅(jiān)硬。
江邊的樹(shù)木在風(fēng)中颯然作響,園中的花草散發(fā)著凄涼的氣息。
濃烈的香煙沒(méi)有這些景色,何以安慰我幽居的心靈。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描繪栗色的玉粒、青云和云彩剪裁葉子,以及團(tuán)團(tuán)生長(zhǎng)在巖石下的桂花和堅(jiān)硬如犀牛的樹(shù)木,展現(xiàn)了作者對(duì)自然美的觀察和感受。這些景物的形象描繪生動(dòng),給人以美的享受。
然而,接下來(lái)的兩句描述了江邊樹(shù)木的響動(dòng)和園中花草散發(fā)的凄涼氣息,暗示了一種悲涼的氛圍。最后一句表達(dá)了作者對(duì)幽居生活的思考,他認(rèn)為即使是濃烈的香煙也無(wú)法取代自然景色對(duì)他內(nèi)心的安慰。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)幽居生活的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)人生的思考。通過(guò)描繪細(xì)致的自然景物,詩(shī)人通過(guò)對(duì)比和對(duì)照,表達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)自然美的追求。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和鮮明的意象,傳達(dá)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生活的思考,展示了宋代詩(shī)人的藝術(shù)才華和感悟力。 |
|