国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
春初過王仲禮教授小園分句解釋:

1:幽居倦孤寂,俗駕難追攀

2:相攜筇九節,徑造茅三間

3:三卿貧無事,況得獨冷官

4:衡門靜如水,委巷深于山

5:自言學為圃,雖小殊可觀

6:始至度略彴,徐行轉闌干

7:當階藝紅藥,坐待青春還

8:春還未數日,草樹猶清寒

9:殷勤小梅花,一笑冰雪顏

10:煮茗當酒醴,言詩替吹彈

11:君知靜中勝,得此良獨難

12:相戒勿浪出,黃塵點人冠

春初過王仲禮教授小園 / 作者:曾幾

幽居倦孤寂,俗駕難追攀。

相攜筇九節,徑造茅三間。

三卿貧無事,況得獨冷官。

衡門靜如水,委巷深于山。

自言學為圃,雖小殊可觀。

始至度略彴,徐行轉闌干。

當階藝紅藥,坐待青春還。

春還未數日,草樹猶清寒。

殷勤小梅花,一笑冰雪顏。

煮茗當酒醴,言詩替吹彈。

君知靜中勝,得此良獨難。

相戒勿浪出,黃塵點人冠。


春初過王仲禮教授小園解釋:


《春初過王仲禮教授小園》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春初過王仲禮教授小園,

Intheearlyspring,IpassbyProfessorWangZhongli'ssmallgarden,

朝代:宋代,作者:曾幾。

Dynasty:SongDynasty,Author:ZengJi.

幽居倦孤寂,俗駕難追攀。

Iamtiredofthesolitudeinmysecludedresidence,findingithardtofollowthemundaneaffairs.

這句描述了詩人對幽居生活的厭倦和對俗世紛擾的回避。

相攜筇九節,徑造茅三間。

Accompaniedbymywalkingstickmadeofninebamboosections,Iwalkalongthepathtomythree-thatchedcottage.

詩人手持九節竹杖,徑直走向他的三間茅屋。

三卿貧無事,況得獨冷官。

Thethreeministersarepoorandhavenothingtodo,howcouldIaloneobtainaninsignificantofficialposition?

這兩句表達了詩人的清貧和官職的低微。

衡門靜如水,委巷深于山。

ThegateoftheHengfamilyisasquietaswater,thealleyisdeeperthanthemountain.

描繪了詩人居處的環境,安靜祥和。

自言學為圃,雖小殊可觀。

Iclaimthatmystudiesarelikeagarden,althoughsmall,theyarestillworthappreciating.

詩人自稱自己的學問就像一座園子,雖然小,但也值得欣賞。

始至度略彴,徐行轉闌干。

Islowlyapproachthethreshold,observingtheflowersandplantsalongtheway.

詩人慢慢地走近門檻,一邊觀察沿途的花草。

當階藝紅藥,坐待青春還。

Thereareredmedicinalplantsonthesteps,andIsitandwaitformyyouthtoreturn.

詩人在階梯上種植了紅色的藥草,坐在那里等待青春的回歸。

春還未數日,草樹猶清寒。

Springhasonlyjustarrived,butthegrassandtreesstillfeelcold.

春天剛剛來臨,但是草木依然寒冷。

殷勤小梅花,一笑冰雪顏。

Thediligentlittleplumblossomsmileswithanicyandsnowyface.

形容小梅花樸實而堅韌的品質。

煮茗當酒醴,言詩替吹彈。

Brewingteaasifitwereafinewine,speakingpoetryinsteadofplayingmusic.

詩人用泡茶來代替品味美酒,用言語吟誦詩歌來代替演奏樂器。

君知靜中勝,得此良獨難。

Onlythosewhoappreciatethebeautyoftranquilityknowthatobtainingsuchagoodsolitudeisdifficult.

只有那些欣賞寧靜之美的人才知道,獲得這樣美好的獨處是困難的。

相戒勿浪出,黃塵點人冠。

Wecautioneachothernottoindulgeinworldlyaffairs,asthedustofthemundanewilltarnishourreputation.

彼此勸戒,不要陷入俗世之中,因為世俗的塵埃會玷污我們的名聲。

這首詩詞表達了詩人曾幾對幽居生活的向往,對清貧和官職低微的接受,以及對寧靜與美好的生活追求。詩人描述了自己的小園,描繪了寧靜祥和的環境,表達了對清靜生活的渴望。詩中運用了自然景物的描寫,如衡門靜如水、草樹猶清寒,以及小梅花的形象,展示了作者對自然的敏感和對生活的熱愛。詩人通過煮茶、吟詩等活動,給自己的生活帶來了樂趣和滿足感。最后,詩人相互囑咐不要被世俗所困擾,保持寧靜,不被塵埃所染。

這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對寧靜生活的追求和對自然美的贊美,以及對現實世界的超脫和回避。通過描繪小園的環境和詩人自身的行為,傳達了一種淡泊名利、追求心靈自由的情懷。整體上,這首詩詞給人一種寧靜、清新的感覺,讓人感受到作者對自然、對內心的關注和追求。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 长春市| 文山县| 西吉县| 资溪县| 英山县| 阳原县| 昌吉市| 噶尔县| 靖宇县| 南宁市| 中江县| 蒲江县| 洪泽县| 定安县| 陇西县| 清流县| 永吉县| 博野县| 文安县| 元朗区| 平阳县| 应城市| 岳阳市| 亳州市| 鄯善县| 鹰潭市| 长宁区| 盐山县| 沁阳市| 惠来县| 麻城市| 梁河县| 沛县| 岳阳市| 九寨沟县| 大新县| 赤壁市| 永兴县| 隆安县| 宁河县| 满城县|