|
橫碧軒 / 作者:曾幾 |
道山心已灰,但有愛山癖。
移家過溪住,政為數(shù)峰碧。
空蒙梅子雨,了不見顏色。
朝來忽獻(xiàn)狀,欣若對(duì)佳客。
晴窗卷書坐,蔥翠長(zhǎng)在側(cè)。
似為神所憐,持用慰岑寂。
會(huì)登此山頭,卻望水南北。
煙樹有無間,吾廬應(yīng)可識(shí)。
|
|
橫碧軒解釋: 《橫碧軒》是一首宋代詩(shī)詞,作者是曾幾。以下是對(duì)該詩(shī)詞的翻譯、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
道山心已灰,但有愛山癖。
移家過溪住,政為數(shù)峰碧。
空蒙梅子雨,了不見顏色。
朝來忽獻(xiàn)狀,欣若對(duì)佳客。
晴窗卷書坐,蔥翠長(zhǎng)在側(cè)。
似為神所憐,持用慰岑寂。
會(huì)登此山頭,卻望水南北。
煙樹有無間,吾廬應(yīng)可識(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)山水之美的熱愛和寂寥之感。作者感到自己的心已經(jīng)變得冷淡無情,但他仍然癡迷于山水之間。他搬家來到溪邊居住,周圍的山峰蒼翠欲滴。雨水打在梅子上,卻無法顯露出鮮艷的顏色。清晨,一封意外的來信使他欣喜若狂,好像迎接了一位重要的客人。他坐在晴朗的窗前,翻閱著書籍,而窗外的蔥翠景色一直伴隨在他的身旁。他覺得自己好像被神明特別眷顧,這種感受讓他能夠安慰?jī)?nèi)心的寂寥。當(dāng)他登上山頂時(shí),眺望著南北方的水景,他發(fā)現(xiàn)煙霧中的樹木仿佛與他的小屋相通,仿佛可以辨認(rèn)出自己的住所。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而樸素的語言描繪了作者對(duì)山水的深情追求和對(duì)自然的熱愛之情。詩(shī)人通過描述自己的移居和對(duì)山峰的贊美,表達(dá)了對(duì)自然美景的向往和追求。詩(shī)中運(yùn)用了一些意象,如梅子雨、蔥翠景色等,以展示自然界的美麗和獨(dú)特之處。作者還描繪了自己坐在窗前閱讀書籍的情景,窗外的景色與內(nèi)心的寂寥形成了對(duì)比,顯示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)外界的向往。整首詩(shī)詞以自然景色和個(gè)人情感的交融來表達(dá)詩(shī)人的情感和心境,給人以深思和共鳴。 |
|