|
寄許子禮 / 作者:曾幾 |
草堂竹塢閉門(mén)中,吏部持身有古風(fēng)。
老去一麾還作病,歸來(lái)四壁又成空。
今朝札翰如無(wú)恙,舊日詩(shī)書(shū)卻未窮。
拭目看君進(jìn)明德,乃兄事業(yè)付天公。
|
|
寄許子禮解釋?zhuān)?/h2> 《寄許子禮》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是曾幾。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
草堂竹塢閉門(mén)中,
吏部持身有古風(fēng)。
老去一麾還作病,
歸來(lái)四壁又成空。
今朝札翰如無(wú)恙,
舊日詩(shī)書(shū)卻未窮。
拭目看君進(jìn)明德,
乃兄事業(yè)付天公。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者曾幾的生活境遇和情感體驗(yàn)。他居住在草堂竹塢之中,與外界隔絕。他曾在吏部任職,具有古代官員的風(fēng)采。然而,隨著年齡的增長(zhǎng),他退休后卻感到無(wú)所依托,回到家中,四壁空空,孤寂無(wú)依。
然而,在詩(shī)人的眼前,他看到了許子禮,一個(gè)年輕的朋友或親戚。他看到許子禮在朝廷中有所發(fā)展,事業(yè)順利,而他自己的作品和學(xué)問(wèn)也沒(méi)有因時(shí)間而枯竭。作者為許子禮感到高興,認(rèn)為他有希望取得德行上的進(jìn)步,將來(lái)可能事業(yè)有成。詩(shī)人把自己未完成的事業(yè)寄托在天公(上天),希望許子禮能夠繼續(xù)為家族爭(zhēng)光。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的心境和對(duì)年輕一代的期望。草堂竹塢和閉門(mén)自守的描寫(xiě),突出了作者的孤獨(dú)和無(wú)奈。通過(guò)對(duì)比自己的境遇和許子禮的前途,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)年輕人的希望和對(duì)自己的失落。
詩(shī)中的“吏部持身有古風(fēng)”表明作者在吏部的官職上表現(xiàn)出了古代文人的風(fēng)范,具有一種古人的氣質(zhì)和風(fēng)采。而“老去一麾還作病,歸來(lái)四壁又成空”則暗示了作者的退休和無(wú)所事事的境況。
最后兩句“拭目看君進(jìn)明德,乃兄事業(yè)付天公”表達(dá)了對(duì)許子禮的期望和祝福。作者希望許子禮能夠在品德上不斷進(jìn)步,將家族的事業(yè)交托給天公,也就是上天的意志。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自身和年輕一代的對(duì)比,抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和年輕一代的思考和體驗(yàn),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)后輩的期望和祝福。 |
|