|
為張四明作 / 作者:曾幾 |
一生所聞張仲蔚,閉門蓬蒿深幾尺。
邇來伐竹聲丁丁,手披榛叢待三益。
徑中踏破蒼苔色,定是幽人芒屨跡。
莫將車邊兩輪赤,奪此千竿一池碧。
|
|
為張四明作解釋: 《為張四明作》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是曾幾。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一生所聞張仲蔚,
閉門蓬蒿深幾尺。
邇來伐竹聲丁丁,
手披榛叢待三益。
徑中踏破蒼苔色,
定是幽人芒屨跡。
莫將車邊兩輪赤,
奪此千竿一池碧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以張仲蔚為主題,張仲蔚是一個(gè)耕讀傳統(tǒng)的隱士。詩(shī)人曾幾通過描寫他的生活環(huán)境和行為表達(dá)了對(duì)他的贊美和敬意。
詩(shī)的前兩句描述了張仲蔚的居住環(huán)境,他住在深深的蓬蒿叢中,與塵世隔絕。接著,詩(shī)人提到近來聽到他砍伐竹子的聲音,這顯示了他在采集材料,修建自己的住所。他手披榛叢,等待三益,表明他在慎重選擇材料,以求得到最好的建筑效果。
接下來的兩句描述了張仲蔚的行走軌跡。他的足跡踏破了蒼苔的顏色,顯示出他經(jīng)常在這條小徑上行走。這里的"幽人芒屨跡"意味著他是一個(gè)隱士,常常行走在這樣的環(huán)境中。
最后兩句是詩(shī)人的勸告。他告訴讀者不要忽視張仲蔚身邊的一池碧竹,不要讓車輪碾過它們。這是對(duì)自然之美的珍視,也是對(duì)張仲蔚的生活態(tài)度的贊賞。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言描繪了張仲蔚的隱居生活和對(duì)自然的熱愛。通過對(duì)他的生活環(huán)境和行為的描述,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)隱士的敬佩之情,并呼吁人們珍視自然之美。 |
|