|
東軒小室即事五首 / 作者:曾幾 |
有客過丈室,呼兒具爐薰。
清談似微馥,妙處渠應(yīng)聞。
沈水已成燼,博山尚停云。
斯須客辭去,趺坐對(duì)馀芬。
|
|
東軒小室即事五首解釋: 這首詩(shī)詞《東軒小室即事五首》是宋代詩(shī)人曾幾所作。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
有客過丈室,呼兒具爐薰。
清談似微馥,妙處渠應(yīng)聞。
沈水已成燼,博山尚停云。
斯須客辭去,趺坐對(duì)馀芬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一個(gè)客人來到曾幾的東軒小室,呼喚兒子為客人點(diǎn)燃爐火。在這個(gè)小室中,他們進(jìn)行了一次清新而意味深長(zhǎng)的談話,就像微香一樣,有著令人愉悅的氣息。其中的妙處,值得他人去傾聽。詩(shī)人提到,沈水已經(jīng)被燒成灰燼,而博山的云還在繼續(xù)停留。客人在短暫的停留后即將離去,詩(shī)人坐下來,靜靜欣賞著余香。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了一幅富有意境的畫面。詩(shī)人把東軒小室作為詩(shī)的背景,通過描寫客人來訪、爐火的燃燒和清談的進(jìn)行,展示了一種寧?kù)o而溫馨的氛圍。詩(shī)中的“清談似微馥”一句,運(yùn)用了形象的比喻,將清談的氣息比作微香,使讀者能夠感受到談話的美妙和愉悅。詩(shī)人通過描寫爐火和停留的云,對(duì)比了生命的短暫和大自然的永恒,暗示著人生的無常和變幻。最后一句中的“趺坐對(duì)馀芬”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)客人離去后馀味的思念和回味之情,給人以深深的思考和感慨。
整首詩(shī)情感細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),通過簡(jiǎn)短的描寫,傳遞出了生活中微小而美好的瞬間,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考。詩(shī)人通過一種淡然而含蓄的方式,表達(dá)了對(duì)友誼、人情和生命的珍視,并喚起讀者對(duì)于流逝時(shí)光和人事變遷的思考。整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和雋永的意境,展示了宋代詩(shī)人的獨(dú)特風(fēng)采。 |
|