|
|
離心杳杳思遲遲,深院無(wú)人柳自垂。
日暮長(zhǎng)廊聞燕語(yǔ),輕寒微雨麥秋時(shí)。
|
|
夏日解釋: 《夏日》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。
中文譯文:
夏日,離心杳杳思念遲遲,
深院無(wú)人,柳枝自垂。
日暮時(shí)分,長(zhǎng)廊中傳來(lái)燕語(yǔ)聲,
微風(fēng)中帶著輕寒的細(xì)雨,正是麥秋時(shí)節(jié)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夏日的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和思念之情。首句“離心杳杳思念遲遲”以離心之意,表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和思念之情無(wú)法撫平。接著,“深院無(wú)人,柳枝自垂”,形容了一個(gè)荒涼的院落,沒(méi)有人的身影,只有垂下的柳枝,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了孤寂的氛圍。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人通過(guò)描繪黃昏時(shí)分的長(zhǎng)廊,傳來(lái)燕語(yǔ)的聲音,以及夾雜著輕寒的微雨,表現(xiàn)了夏日的涼爽和秋意漸濃。這種微妙的氣氛變化,與詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和思念形成了對(duì)比,進(jìn)一步加深了詩(shī)的情感表達(dá)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的筆觸,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ),勾勒出了夏日的寂靜與涼意,以及自己孤寂的心境。這種充滿感傷和離愁的意境,使得詩(shī)詞具有了深遠(yuǎn)的思想內(nèi)涵,同時(shí)也展示了宋代文人的獨(dú)特審美情趣。 |
|