|
|
大澤荒草闊,行人心慘凄。
邊云時(shí)斷續(xù),流水自東西。
|
|
途次三絕解釋: 《途次三絕》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大澤荒草闊,
行人心慘凄。
邊云時(shí)斷續(xù),
流水自東西。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)荒涼的景象,表達(dá)了行人在邊境旅途中的孤寂和凄涼之感。大片的澤地長滿了荒草,給人一種遼闊而凄涼的感覺。行人的內(nèi)心也被這種環(huán)境所影響,感到心靈的孤寂和悲涼。邊境上的云彩時(shí)斷時(shí)續(xù),流水東西自流,這些景象進(jìn)一步增加了詩中所描繪的荒涼氛圍。
賞析:
1.自然描寫:詩中通過描寫大澤荒草、邊云時(shí)斷續(xù)和流水自東西等自然景物,展現(xiàn)了作者對(duì)于邊境曠野的真實(shí)描繪。這些描寫不僅表達(dá)了作者對(duì)大自然景色的觀察和感受,同時(shí)也將這些景物與行人內(nèi)心的凄涼情緒相結(jié)合,增強(qiáng)了整首詩的意境和情感。
2.情感表達(dá):詩中通過行人心慘凄的描寫,表達(dá)了行人在邊境旅途中的孤寂和凄涼之感。行人的心境與大自然景色相呼應(yīng),形成了一種深沉而憂傷的情感氛圍。這種情感表達(dá)既反映了作者個(gè)人的心境,也可以理解為對(duì)于那個(gè)時(shí)代邊境地區(qū)的普遍心理狀態(tài)的抒發(fā)。
3.音韻美:這首詩詞運(yùn)用了平仄和押韻等修辭手法,使得整首詩在音韻上和諧流暢。例如,“大澤荒草闊”中的“澤”和“草”相呼應(yīng),“行人心慘凄”中的“人”和“心”形成了押韻效果,增加了詩詞的音樂美和韻律感。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪和行人內(nèi)心情感的表達(dá),展現(xiàn)了邊境旅途中的凄涼氛圍和人們內(nèi)心的孤寂。詩詞運(yùn)用了精練的語言和音韻美,給人以深沉而悲涼的感受,體現(xiàn)了宋代文學(xué)的特點(diǎn)和風(fēng)格。 |
|