|
遂轉(zhuǎn)運(yùn)梅學(xué)士巡邊郡四首 / 作者:寇準(zhǔn) |
夙駕巡邊徼,歸程隔亂山。
長(zhǎng)安花木麗,春苑待群還。
|
|
遂轉(zhuǎn)運(yùn)梅學(xué)士巡邊郡四首解釋?zhuān)?/h2> 《遂轉(zhuǎn)運(yùn)梅學(xué)士巡邊郡四首》是宋代文人寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夙駕巡邊徼,歸程隔亂山。
長(zhǎng)安花木麗,春苑待群還。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了梅學(xué)士在邊境巡視時(shí)的情景和心境。梅學(xué)士一大早就駕車(chē)出發(fā),巡視邊境的地方。當(dāng)他準(zhǔn)備返回時(shí),回程的路途卻被崎嶇的山脈所阻隔。盡管如此,他仍然對(duì)長(zhǎng)安城里盛開(kāi)的花木美景感到贊嘆,期待著春天的花園迎回群臣。
賞析:
1.詩(shī)人以梅學(xué)士巡邊的經(jīng)歷為題材,突出了忠誠(chéng)、勤勉和忍耐的品質(zhì)。梅學(xué)士為了國(guó)家的安全和疆界的穩(wěn)定,不辭辛勞地巡視邊境,展現(xiàn)了他對(duì)職責(zé)的忠誠(chéng)和對(duì)人民的責(zé)任感。
2.詩(shī)中的"亂山"形容回程的路途崎嶇不平,意味著困難和挑戰(zhàn)。這樣的描寫(xiě)凸顯了梅學(xué)士面對(duì)困難時(shí)的堅(jiān)韌和毅力,以及他不畏艱險(xiǎn)的精神。
3.詩(shī)人通過(guò)描繪長(zhǎng)安城里花木盛放的景象,表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)國(guó)家的期盼。長(zhǎng)安作為當(dāng)時(shí)的都城,被賦予了繁華富饒和安定祥和的象征意義。這里的花木麗景展現(xiàn)了國(guó)家的繁榮和治理的善果。
4.最后兩句"春苑待群還"表達(dá)了梅學(xué)士期待春天的到來(lái),希望國(guó)家的春天也能早日到來(lái)。"春苑"指的是春天花園,"群還"指的是群臣回歸,暗示著梅學(xué)士期望國(guó)家的安定和人民的歡樂(lè)。
這首詩(shī)詞通過(guò)富有意境的描寫(xiě),展示了梅學(xué)士為國(guó)家盡職盡責(zé)的形象,并表達(dá)了對(duì)美好生活和國(guó)家安定繁榮的向往。 |
|