|
|
危欄秋盡偶來(lái)憑,霜落秋山爽氣澄。
誰(shuí)道衡陽(yáng)無(wú)雁過(guò),數(shù)聲殘日下舂陵。
|
|
舂陵聞雁解釋: 《舂陵聞雁》是一首宋代詩(shī)詞,作者是寇準(zhǔn)。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
危欄秋盡偶來(lái)憑,
霜落秋山爽氣澄。
誰(shuí)道衡陽(yáng)無(wú)雁過(guò),
數(shù)聲殘日下舂陵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的景象,詩(shī)人寇準(zhǔn)偶然來(lái)到危欄上,遠(yuǎn)處的秋山上灑落著清爽的霜。他感嘆衡陽(yáng)的空曠,竟然沒(méi)有雁鳥飛過(guò),只能聽到幾聲孤雁在舂陵的夕陽(yáng)下回響。
賞析:
《舂陵聞雁》通過(guò)描繪秋天的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)孤獨(dú)和寂寞的感受。詩(shī)中的“危欄”和“秋山”營(yíng)造了一種高處俯瞰的意象,展現(xiàn)了詩(shī)人身臨其境的感覺。秋天的景色被描繪得非常清晰,落霜的山頭和爽朗的空氣給人一種凜冽而寧?kù)o的感覺。
詩(shī)人通過(guò)“誰(shuí)道衡陽(yáng)無(wú)雁過(guò)”這句話表達(dá)了自己的孤獨(dú)感。衡陽(yáng)是一個(gè)地名,詩(shī)人在此地聽不到雁鳥的聲音,暗示他感到孤寂和無(wú)助。最后兩句“數(shù)聲殘日下舂陵”,通過(guò)描寫夕陽(yáng)下的舂陵和孤雁的叫聲,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的孤獨(dú)感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了寇準(zhǔn)在秋天的某個(gè)時(shí)刻感受到的孤獨(dú)和寂寞,展現(xiàn)了他對(duì)自然景色的敏感和對(duì)生活的思考。這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,讓讀者深入感受到詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生意義的思索。 |
|