|
南宮宿齋靜思陜城東閣行 / 作者:寇準 |
南宮向夕景彌清,風行蕭然動遠情。
憶到陜城東閣伴,拂窗敲砌送寒聲。
|
|
南宮宿齋靜思陜城東閣行解釋: 《南宮宿齋靜思陜城東閣行》是宋代文學家寇準的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在南宮宿齋,靜思陜城東閣行。
南宮的夕陽景色非常明朗,微風吹過,蕭然動人心情。
回憶起在陜城東閣的時光,拂動窗簾,敲擊著石墻,傳來凜冽的聲音。
詩意:
這首詩詞描繪了作者寇準在南宮宿齋時的思緒和回憶。南宮的夕陽景色使人心情寧靜,微風吹過引發(fā)遠方的思緒。作者回憶起曾在陜城東閣度過的時光,窗簾被拂動,石墻被敲擊,發(fā)出冷凜的聲音,這些細節(jié)勾起了作者對過去的回憶和情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表現(xiàn)了作者對南宮夕陽景色的贊美和對陜城東閣時光的回憶。詩中的南宮被描繪為一個寧靜而美麗的地方,夕陽的景色使人心情愉悅和平靜。微風吹過,引發(fā)了作者的遙思和情感。接著,詩人回憶起曾在陜城東閣度過的時光,這里的窗簾和石墻成為詩人回憶的觸發(fā)點。窗簾被拂動,石墻被敲擊,傳來的寒聲使詩人回憶起過去的情景和感受。整首詩詞通過簡潔而精準的描寫,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的寧靜和對往事的思念。同時,詩中的景物描寫和聲音的描寫相結(jié)合,使詩詞更具生動感和藝術(shù)美感。
這首詩詞以簡練的語言和精確的描寫,展示了寇準文學才華的一面。通過細膩的觀察和獨特的表達方式,詩人將自然景色和個人情感交融在一起,使讀者在閱讀中感受到作者內(nèi)心的寧靜和回憶的情感共鳴。 |
|