|
題廬山太平興國(guó)宮 / 作者:寇準(zhǔn) |
飛泉噴薄走虹蜺,遠(yuǎn)岫崢嶸植玉圭。
若有桃花鎮(zhèn)開落,游人應(yīng)認(rèn)武陵溪。
|
|
題廬山太平興國(guó)宮解釋: 《題廬山太平興國(guó)宮》是宋代文官寇準(zhǔn)所作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
飛泉噴薄走虹蜺,
遠(yuǎn)岫崢嶸植玉圭。
若有桃花鎮(zhèn)開落,
游人應(yīng)認(rèn)武陵溪。
譯文:
水泉飛濺如薄霧,形成彩虹般的弧線。
遠(yuǎn)處的山峰高聳挺拔,猶如玉制的儀器。
若有桃花盛開綻放,
游客們應(yīng)該可以辨認(rèn)出武陵溪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了太平興國(guó)宮,位于廬山的景色。詩(shī)人通過形象生動(dòng)的描寫,展示了廬山的壯麗景色和浩渺山川的氣勢(shì)。
首句"飛泉噴薄走虹蜺",描繪了泉水從高處噴涌而出,形成如霧般的水霧,形成了美麗的虹蜺弧線。這種景象給人一種瑰麗壯觀的感覺,表達(dá)了大自然的奇妙和廬山的壯麗。
接下來的兩句"遠(yuǎn)岫崢嶸植玉圭",通過描繪遠(yuǎn)處山峰的高聳挺拔,比喻為玉制的儀器,強(qiáng)調(diào)了山峰的高大和莊嚴(yán),給人以雄偉壯觀之感。
最后兩句"若有桃花鎮(zhèn)開落,游人應(yīng)認(rèn)武陵溪",表達(dá)了廬山的美景,特別是武陵溪的景色。詩(shī)人以桃花為象征,描述了桃花盛開的美景,同時(shí)暗示了武陵溪的位置,引導(dǎo)游客們?cè)谟斡[時(shí)能夠辨認(rèn)出這一美景。
整首詩(shī)以廬山的自然景色為主題,通過描繪水泉、山峰和花景,展示了廬山的壯麗和美麗。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫手法,使讀者能夠感受到廬山的壯麗景色,激發(fā)了人們對(duì)大自然的敬畏之情。同時(shí),詩(shī)人通過引導(dǎo)游客認(rèn)識(shí)武陵溪,體現(xiàn)了對(duì)廬山景點(diǎn)的推廣和向往,具有一定的旅游意義。 |
|