|
初出關(guān)旅亭夜坐,懷王大校書 / 作者:孟浩然 |
向夕槐煙起,蔥蘢池館曛。
客中無偶坐,關(guān)外惜離群。
燭至螢光滅,荷枯雨滴聞。
永懷蕓閣友,寂寞滯揚(yáng)云。
|
|
初出關(guān)旅亭夜坐,懷王大校書解釋:
《初出關(guān)旅亭夜坐,懷王大校書》
向夕槐煙起,蔥蘢池館曛。
客中無偶坐,關(guān)外惜離群。
燭至螢光滅,荷枯雨滴聞。
永懷蕓閣友,寂寞滯揚(yáng)云。
譯文:
初次出關(guān),夜晚坐在旅亭里,槐樹的煙霧在夕陽下升起,池塘和宅院的綠意融為一體。
客中無伴而獨(dú)坐,離開關(guān)外的親友感到惋惜。
燭光越來越暗,直至熄滅,只有螢火蟲的閃爍還可聞見。
荷花已枯,雨水滴落聲隱約可聞。
我長(zhǎng)久地思念著與王大校書相交的友情,感到孤寂而束縛如同滯留在云層之中。
詩意:
這首詩以初次出關(guān)的旅行為背景,表達(dá)了孟浩然在陌生的環(huán)境中無法和親友相伴的孤獨(dú)和離愁。通過描繪夜晚的景色和聲音,詩人展現(xiàn)了一種靜寂而虛無的氛圍。燭光熄滅和荷花枯萎的描寫,更加凸顯了孟浩然內(nèi)心孤獨(dú)和困擾的情感。詩人對(duì)友誼的珍視和思念也在其中得到表達(dá)。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)練而凄美的語言,展現(xiàn)了旅途中的孤獨(dú)和與友情的牽掛。夜晚的景色與寂靜的氣氛相互映襯,給人以一種靜謐和孤單的感覺。詩中的關(guān)外和離群象征著離開親友和熟悉環(huán)境的孤獨(dú),而燭光熄滅和荷花凋謝的描繪則更加深化了這種孤獨(dú)的感受。最后,詩人永懷友誼的表達(dá)使整個(gè)詩歌增添了一絲溫情和希望,也使讀者對(duì)詩中的情感有了更為深刻的共鳴。
|
|