|
|
致君才業(yè)本無(wú)能,戀闕情懷老不勝。
欲過(guò)龍津重回首,朣朧初日上觚稜。
|
|
離京作解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《離京作》
朝代:宋代
作者:寇準(zhǔn)
離京作
致君才業(yè)本無(wú)能,
戀闕情懷老不勝。
欲過(guò)龍津重回首,
朣朧初日上觚稜。
中文譯文:
離開(kāi)京城
向你陳述,我才能本就平庸,
眷戀朝廷,情懷日漸衰老難勝。
欲經(jīng)過(guò)龍津渡口,再次回首,
朝陽(yáng)初升,猶如黃昏微靄。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是寇準(zhǔn)離開(kāi)京城時(shí)寫(xiě)的,他自稱(chēng)自己才能平庸,表達(dá)了他對(duì)朝廷的眷戀和懷舊之情。他希望能夠重返京城,重新審視過(guò)去的歲月。詩(shī)中描繪了黎明時(shí)分的景象,朝陽(yáng)初升,給人以朦朧之感,似乎與他內(nèi)心的思緒相契合。
賞析:
《離京作》表達(dá)了寇準(zhǔn)對(duì)離開(kāi)京城的愁緒和對(duì)往昔的懷念之情。他自謙才能平庸,但內(nèi)心對(duì)朝廷的眷戀卻深沉而無(wú)法抑制。他希望能夠重返龍津渡口,重新審視自己的人生歷程。詩(shī)中所描繪的朝陽(yáng)初升的景色,與他內(nèi)心的情感相映成趣,形成了一種朦朧的意境。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人離別京城的愁思和對(duì)逝去歲月的懷念之情,給人以深深的感慨和思考。 |
|