|
|
一忝軺車命,三逢水國(guó)春。
重看漢浦月,獨(dú)憶杜陵人。
旅宦違前計(jì),歸田失舊鄰。
年來更多緒,清淚滿衣巾。
|
|
月夜懷杜陵友生解釋: 《月夜懷杜陵友生》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
一忝軺車命,三逢水國(guó)春。
重看漢浦月,獨(dú)憶杜陵人。
旅宦違前計(jì),歸田失舊鄰。
年來更多緒,清淚滿衣巾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人寇準(zhǔn)在月夜思念與他交往深厚的友人杜陵生的情感。寇準(zhǔn)曾經(jīng)一度榮寵轎車之命,三次在江南水鄉(xiāng)欣賞到美麗的春天。然而,他如今回首漢水之濱的明月,卻只能獨(dú)自懷念起遠(yuǎn)離的杜陵友人。作為一位曾遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)任職的旅行官員,他違背了當(dāng)初的計(jì)劃,失去了曾經(jīng)的鄰里關(guān)系。多年來,他的心情變得更加復(fù)雜,滿腔的感慨和思緒,化作了他衣巾上的清淚。
賞析:
這首詩(shī)以寇準(zhǔn)的個(gè)人經(jīng)歷為背景,抒發(fā)了他對(duì)友人和故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人通過描繪自己在月夜中的感觸,展現(xiàn)了對(duì)友誼和人情的珍視。同時(shí),詩(shī)中也流露出一種對(duì)旅途和仕途的無奈和迷茫。寇準(zhǔn)曾是一位有權(quán)有勢(shì)的官員,但在他的職業(yè)生涯中,他經(jīng)歷了許多變故和離別,最終回歸故鄉(xiāng)。這首詩(shī)通過描寫他在月夜中的思緒和感受,折射出了他內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。
詩(shī)中的“一忝軺車命,三逢水國(guó)春”表達(dá)了詩(shī)人曾經(jīng)的輝煌和享受,但同時(shí)也暗示了他現(xiàn)在的孤單和離散。他回憶起與杜陵友人一起欣賞月夜的美景,情感深沉而真摯。隨后,詩(shī)人表達(dá)了自己旅途中的違背和失去,以及歸田后的孤獨(dú)。最后兩句“年來更多緒,清淚滿衣巾”則揭示了詩(shī)人內(nèi)心的激蕩和悲傷之情。
總體而言,這首詩(shī)通過詩(shī)人的個(gè)人經(jīng)歷,抒發(fā)了他對(duì)友情和故鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)旅途和人生變遷的感慨和憂傷。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言,描繪了自己內(nèi)心的孤獨(dú)與迷茫,給人以共鳴和思考。 |
|