|
有懷 / 作者:寇準 |
秦川春婉晚,漢水路迢遙。
不待憑危檻,離魂已暗銷。
|
|
有懷解釋: 《有懷》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秦川的春天變得溫柔而晚婉,漢水的路途顯得遙遠曲折。我不需要依靠危險的欄桿,我的離魂已經黯然銷散。
詩意:
這首詩描繪了作者對遠方故鄉的思念之情。秦川的春天溫柔而晚婉,暗示著時光的流轉和歲月的變遷,也映照出詩人對故鄉的深情。漢水的路迢遙,表達了作者身處異鄉的遙遠感和思鄉之苦。詩人不再依靠欄桿凝望遠方,因為他的心已經遠離故鄉,離魂已經黯然銷散,意味著作者的心靈已經與故鄉分離,思鄉之情無法抑制。
賞析:
《有懷》通過景物描寫和抒發內心情感,展現了作者對故鄉的思念之情。詩中的秦川春婉晚、漢水路迢遙,通過對自然景物的描繪,營造出一種遙遠而溫柔的氛圍,使讀者能夠感受到作者的思鄉之情。詩人不再需要憑借危險的欄桿凝望遠方,他的心已經遠離故鄉,離魂已經暗銷。這種離魂的狀態表達了作者對故鄉的思念和追憶之情,同時也流露出一種無法抑制的離愁之苦。
整首詩既有對故鄉的美好回憶,又有對離鄉之苦的描繪,通過景物的渲染和內心情感的抒發,使讀者可以共鳴詩人的思鄉之情。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者深沉的情感,展示了寇準獨特的藝術才華和對故鄉的熱愛與思念。 |
|