|
|
春早。
柳絲無(wú)力,低拂青門(mén)道。
暖日籠啼鳥(niǎo)。
初坼桃花小。
遙望碧天凈如掃。
曳一縷、輕煙縹緲。
堪惜流年謝芳草。
任玉壺傾倒。
|
|
甘草子解釋?zhuān)?/h2> 《甘草子》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描寫(xiě)了春天的清晨景象。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《甘草子》中文譯文:
春天早晨,
柳絲無(wú)力,低垂在青門(mén)道上。
暖陽(yáng)照耀,啼鳥(niǎo)在籠中唱歌。
初綻桃花,嬌小而嬌嫩。
遙望著藍(lán)天,湛藍(lán)如潔凈的掃帚。
拖著一縷輕煙,飄渺不定。
可惜流年匆匆,謝去了芳草。
隨意傾倒玉壺中的美酒。
《甘草子》詩(shī)意和賞析:
《甘草子》以細(xì)膩的筆觸描繪了春天清晨的景象,通過(guò)對(duì)柳絲、陽(yáng)光、鳥(niǎo)兒和桃花等元素的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天初醒的美麗和生機(jī)勃勃的氣息。
在詩(shī)中,柳絲無(wú)力地垂下,低拂在青門(mén)道上,通過(guò)形容柳絲的姿態(tài),表現(xiàn)了春天初到時(shí)自然界的柔弱和靜謐。暖陽(yáng)籠罩下,啼鳥(niǎo)在籠中歡快地歌唱,這一景象表達(dá)了春天的活力和喜悅。
詩(shī)中的桃花初綻,嬌小而嬌嫩,展示了春天中的一抹嫩紅,給人以希望和溫暖的感覺(jué)。詩(shī)句中的遙望碧天凈如掃,描繪了明凈無(wú)云的藍(lán)天,給人以寧?kù)o和澄明的感受。
最后兩句表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的惋惜和對(duì)美好事物的隨意享受。流年匆匆,芳草凋謝,提醒人們要珍惜光陰,把握當(dāng)下。任玉壺傾倒,象征著自由自在地享受美好,表達(dá)了對(duì)生活的豁達(dá)和愜意。
整首詩(shī)描繪了春天早晨的寧?kù)o與生機(jī),以及對(duì)流逝時(shí)光的感慨和對(duì)美好事物的享受。通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)膩描繪,給人以愉悅和思考的空間,展現(xiàn)了寇準(zhǔn)細(xì)致入微的藝術(shù)表達(dá)能力。 |
|