|
湖上 / 作者:宋祁 |
湖上煙光九月天,于今墟落古西偏。
風(fēng)波罷后汀洲靜,兩兩鳧鹥曝翅眠。
|
|
湖上解釋?zhuān)?/h2> 《湖上》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
湖上煙光九月天,
在這九月的湖上,煙霧繚繞,
ThemistylightonthelakeinSeptember,
于今墟落古西偏。
如今,古老的村落偏居湖西。
Theancientvillagenowliestothewestofthelake.
風(fēng)波罷后汀洲靜,
風(fēng)浪平息后,汀洲恢復(fù)了寧?kù)o,
Afterthewindandwaveshavesubsided,thesandbarregainsitstranquility,
兩兩鳧鹥曝翅眠。
成雙成對(duì)的鴛鴦和鶴在曬翅膀,安然入眠。
Pairsofmandarinducksandcranesbasktheirwingsandrest.
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的湖景。九月的湖上,煙霧繚繞,給人一種朦朧的美感。古老的村落靜靜地坐落在湖的西邊,遠(yuǎn)離塵囂,宛如世外桃源。風(fēng)浪平息后,汀洲恢復(fù)了寧?kù)o,成雙成對(duì)的鴛鴦和鶴在湖邊曬翅膀,安然入眠。整首詩(shī)以靜謐、寧?kù)o的景象表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了湖上的景色,通過(guò)對(duì)自然景觀的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o、恬淡生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了煙霧、古村、風(fēng)浪平息和鴛鴦鶴等意象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,使讀者感受到了湖上的寧?kù)o和美麗。整首詩(shī)以靜謐、寧?kù)o的氛圍營(yíng)造出一種宜人的意境,給人以心靈的撫慰和安慰。同時(shí),這首詩(shī)也反映了宋代文人對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o生活的向往,展現(xiàn)了宋代文人的審美情趣和生活態(tài)度。 |
|