|
廣陵別薛八(一題作送友東歸) / 作者:孟浩然 |
士有不得志,棲棲吳楚間。
廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
檣出江中樹,波連海上山。
風帆明日遠,何處更追攀。
|
|
廣陵別薛八(一題作送友東歸)解釋:
《廣陵別薛八(一題作送友東歸)》
孟浩然
士有不得志,棲棲吳楚間。
廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
檣出江中樹,波連海上山。
風帆明日遠,何處更追攀。
中文譯文:
讀書人有時候不能實現自己的志向,只能在吳楚地區奄奄一息地生活。
在廣陵相遇后告別,我乘著小船向彭蠡湖返回。
江中的樹影出現在船桅之上,波浪似海浸沒了山巒。
風帆就要在明天的早晨遠離,我不知道要到哪里去繼續追尋。
詩意:
這首詩描繪了士人生活不如意時的心態和無奈。主人公士人在吳楚地區生活貧困,不能實現自己的志向。他與友人在廣陵相遇后告別,乘船返回彭蠡湖。詩人筆下描繪了江中的樹影和波浪,以及明天早晨風帆的離去,表達了詩人追求理想的遠大抱負。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物和主人公的心境,將詩人的無奈和追求之心表達出來。詩中的廣陵、吳楚、彭蠡等地名,增加了寫實感和地域感。詩人通過描繪船中的景色,將主人公的內心狀況寫出來,表達了士人不得志、追求理想的苦悶心情。整體上,這首詩詞雖然措辭簡潔,但以寥寥數語,表達了作者追求理想和士人生活的困境,寄托了對更好未來的期望。
|
|