|
光祿葉大卿哀詞 / 作者:宋祁 |
八十浮齡盡,三千去日長。
叢蘭秋寂寞,卿月夜蒼茫。
里友歌迎紼,州民酹續(xù)漿。
英魂知所托,橋梓藹成行。
|
|
光祿葉大卿哀詞解釋: 《光祿葉大卿哀詞》是宋代詩人宋祁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八十歲高齡已到,三千日子已逝長。
叢蘭在秋天顯得寂寞,卿月夜晚顯得蒼茫。
故里的朋友唱歌迎接織錦,州里的百姓繼續(xù)釀造漿酒。
英勇的靈魂知道自己的使命,橋梓樹蔭下人們行走。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的感慨。作者已經(jīng)八十歲高齡,意識(shí)到自己的生命已經(jīng)接近盡頭,三千個(gè)日子已經(jīng)過去了很長時(shí)間。秋天的叢蘭花顯得孤寂,夜晚的明月也顯得蒼茫,這與作者內(nèi)心的感受相呼應(yīng)。然而,盡管歲月已逝,作者仍然感受到故鄉(xiāng)的友人們的歡迎和州里百姓們的生活繼續(xù)。最后,作者提到英勇的靈魂知道自己的使命,橋梓樹下的人們繼續(xù)前行,這可能是對(duì)英雄事跡和社會(huì)進(jìn)步的暗示。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達(dá)了作者對(duì)光陰流逝和人生短暫的思考。通過描繪叢蘭花和明月的寂寞和蒼茫,作者將自己的內(nèi)心感受與自然景物相對(duì)應(yīng),增強(qiáng)了詩詞的意境和情感表達(dá)。詩中提到故鄉(xiāng)的友人和州里的百姓,展示了社會(huì)生活的延續(xù)和人們對(duì)生活的堅(jiān)持。最后,作者提到英勇的靈魂和橋梓樹下的行人,可能是對(duì)英雄事跡和社會(huì)進(jìn)步的贊美,給人以希望和力量。整首詩詞通過對(duì)時(shí)光流逝和生命短暫的思考,以及對(duì)社會(huì)生活和英勇精神的描繪,展示了作者對(duì)人生和社會(huì)的深刻洞察和情感體驗(yàn)。 |
|