|
溪上 / 作者:宋祁 |
杖策溪邊興盡歸,片云何事逐人飛。
飄然自是無(wú)心物,欲去還來(lái)上客衣。
|
|
溪上解釋: 《溪上》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
杖策溪邊興盡歸,
片云何事逐人飛。
飄然自是無(wú)心物,
欲去還來(lái)上客衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在溪邊散步的情景。詩(shī)人手扶拐杖,沿著溪邊散步,心情逐漸平靜,興致漸漸消退,于是決定返回。他看到一片云彩飄動(dòng),不禁思考云彩為何會(huì)追隨著人的腳步飛行。最后,詩(shī)人感慨自然界的景物是無(wú)心無(wú)意的存在,而他自己也像云一樣自由自在,欲離去時(shí)又回到了上次的地方,仿佛是上了客人的衣服。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人在溪邊散步的情景,通過(guò)對(duì)自然景物的觀察和思考,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感悟和對(duì)人生的思考。詩(shī)人通過(guò)杖策溪邊的行為,展現(xiàn)了一種閑適自在的生活態(tài)度。他觀察到片云飄動(dòng),引發(fā)了對(duì)自然界的思考,認(rèn)為自然界的景物是無(wú)心無(wú)意的存在,與人的心境相似。最后,詩(shī)人以欲去還來(lái)的方式,表達(dá)了對(duì)生活的矛盾感受和對(duì)歸宿的思考。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和對(duì)自然現(xiàn)象的思考,展示了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)人生的思考。這種以自然景物為媒介,表達(dá)內(nèi)心感受和思考的手法,是宋代詩(shī)詞的典型特征之一。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,使詩(shī)詞更加貼近讀者,引發(fā)共鳴。整首詩(shī)詞意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以寧?kù)o、舒適的感覺(jué),展示了宋代詩(shī)人對(duì)自然和生活的獨(dú)特理解。 |
|