|
冬夕酌酒 / 作者:宋祁 |
艾夜更壺幾沸殘,尚持杯酒御輕寒。
半分沈令傷多瘦,數(shù)刻劉郎惜暫歡。
天外月痕迷倦鵲,庭中霜?dú)獍樗ヌm。
接{上四下離}不倒糟難藉,坐見(jiàn)丹煤委燭盤。
|
|
冬夕酌酒解釋: 《冬夕酌酒》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寒冬夜晚,爐火熊熊,酒壺中的酒已經(jīng)沸騰,我仍然端起酒杯,御寒之余品味美酒。半杯酒喝下去,感覺(jué)沈令(指自己)傷病加重,變得更加消瘦。數(shù)刻鐘過(guò)去了,我不舍得結(jié)束這暫時(shí)的歡愉。天空中的月亮被云痕迷住了,庭院中的霜?dú)獍殡S著凋零的蘭花。接下來(lái)的酒已經(jīng)不好喝了,難以借酒消愁,我坐在那里看著紅煤委頓的燭盤。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)冬夜的景象,詩(shī)人在寒冷的夜晚獨(dú)自飲酒。他用酒來(lái)御寒,但酒并不能完全驅(qū)散他內(nèi)心的憂傷和病痛。詩(shī)人感嘆時(shí)間的流逝,他不舍得結(jié)束這短暫的歡愉,但他也意識(shí)到歡愉的時(shí)刻是有限的。詩(shī)人通過(guò)描繪月亮被云痕遮擋和庭院中凋零的蘭花,表達(dá)了歲月的無(wú)情和生命的脆弱。最后,詩(shī)人坐在那里看著燭盤,意味著他已經(jīng)喝完了好酒,只剩下難以入口的劣質(zhì)酒。
賞析:
《冬夕酌酒》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了一個(gè)冬夜的寂寥和詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)酒的描寫(xiě),表達(dá)了他對(duì)寒冷的抵抗和對(duì)歡愉時(shí)刻的珍惜。詩(shī)中的意象和對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,如月亮被云痕迷住、庭院中凋零的蘭花,增加了詩(shī)詞的意境和情感的表達(dá)。最后,詩(shī)人坐在那里看著燭盤,給人一種無(wú)奈和寂寥的感覺(jué),使整首詩(shī)詞更加深入人心。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)冬夜飲酒的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的情感表達(dá)方式。 |
|