|
過安陸舊居鄰里相送 / 作者:宋祁 |
綠楊枝外斗闌干,出客雞鳴過近關(guān)。
豈有車徒休汝上,暫同鄰里到方山。
離魂正對春波苦,羈思猶隨倦鳥還。
多謝滄浪送征棹,更沾馀沫洗衰顏。
|
|
過安陸舊居鄰里相送解釋: 《過安陸舊居鄰里相送》是宋代詩人宋祁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠楊枝外斗闌干,
出客雞鳴過近關(guān)。
豈有車徒休汝上,
暫同鄰里到方山。
離魂正對春波苦,
羈思猶隨倦鳥還。
多謝滄浪送征棹,
更沾馀沫洗衰顏。
詩意:
這首詩詞描繪了宋祁離開安陸舊居時,鄰里相送的情景。詩人通過描寫綠楊枝外的斗闌干、出門時雞鳴的聲音,表達了他離開家鄉(xiāng)的決心和遠行的心情。詩中提到了鄰里的車輛,暗示著他們也有出行的打算,但他們只是暫時陪同詩人到方山,而不會繼續(xù)同行。詩人感嘆自己的離別之苦,他的離愁正與春波相對,而思念之情仍像疲倦的鳥兒一樣隨著他回歸。最后,詩人感謝滄浪之水送別他的船只,他希望能夠洗去旅途勞頓的痕跡,使自己的顏面恢復(fù)光彩。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人離別故鄉(xiāng)的情感。通過描繪自然景物和鄰里送別的場景,詩人將自己的離愁與自然景物相對照,表達了對家鄉(xiāng)的眷戀和對旅途的疲憊之感。詩中運用了對比手法,通過綠楊枝與斗闌干、車徒與詩人的區(qū)別,突出了詩人的孤獨和離別之苦。最后兩句表達了詩人對滄浪之水的感激之情,展現(xiàn)了他對旅途的期望和對未來的希望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。 |
|