|
送常熟尉錢(qián)訪 / 作者:宋祁 |
雋譽(yù)高鄉(xiāng)品,仙姿并國(guó)游。
新恩紺綸綬,遺社酎金侯。
賦閣諸傖筆,塵緇倦客裘。
平明催櫂鹢,幾信候潮鰌。
下鼓蒪縈箸,持螯酒溢甌。
江南三月草,為子剩離憂(yōu)。
|
|
送常熟尉錢(qián)訪解釋?zhuān)?/h2> 《送常熟尉錢(qián)訪》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
送別常熟尉錢(qián)訪,
他鄉(xiāng)品德高尚,仙姿與國(guó)游。
新的恩寵如紺色的絲綢,
留下的社交圈中有金侯。
賦詩(shī)的文人們紛紛動(dòng)筆,
塵土和衣裳使旅客疲倦。
清晨催促船槳,像是在等待潮水的鱖魚(yú)。
敲擊鼓聲回蕩,箸子在碗中攪動(dòng),螯蟹酒溢出甌。
江南的三月,青草茂盛,但我為你留下了離別的憂(yōu)愁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋祁送別常熟尉錢(qián)訪的作品。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了離別時(shí)的情景和自己的情感。
詩(shī)中描繪了尉錢(qián)訪的品德高尚和仙姿,他在他鄉(xiāng)游歷,受到了新的恩寵和社交圈的尊重。這些描寫(xiě)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)尉錢(qián)訪的贊美和祝福。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)旅途的辛勞和疲倦,以及清晨催促船槳的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)尉錢(qián)訪的期待和祝福。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了自己的離別之情,江南的春天雖然美麗,但他為尉錢(qián)訪的離去而感到憂(yōu)愁。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人的深情厚意和對(duì)離別的感傷之情。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),詩(shī)人成功地表達(dá)了自己的思念之情和對(duì)友人的祝福。 |
|