|
歲稔務(wù)閒因美成都繁富 / 作者:宋祁 |
岷峨俗美漢條寬,野實(shí)呈秋照露寒。
賣(mài)劍得牛人息盜,乞漿逢酒里馀歡。
錦波濯采霞湔浦,磑浪催輪雪沸灘。
告稔不須騰驛奏,自應(yīng)銅爵報(bào)長(zhǎng)安。
|
|
歲稔務(wù)閒因美成都繁富解釋?zhuān)?/h2> 《歲稔務(wù)閑因美成都繁富》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歲稔務(wù)閑因美成都繁富,
岷峨俗美漢條寬。
野實(shí)呈秋照露寒,
賣(mài)劍得牛人息盜。
乞漿逢酒里馀歡,
錦波濯采霞湔浦。
磑浪催輪雪沸灘,
告稔不須騰驛奏,
自應(yīng)銅爵報(bào)長(zhǎng)安。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了成都繁榮富饒的景象,以及人們?cè)谪S收季節(jié)的閑暇時(shí)光中所享受的美好生活。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自然景觀和人們的日?;顒?dòng),表達(dá)了對(duì)豐收的慶祝和對(duì)美好生活的向往。
賞析:
詩(shī)詞以描繪成都的繁榮景象為主題,通過(guò)對(duì)自然景觀和人們的生活細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了豐收季節(jié)的喜悅和生活的美好。首先,詩(shī)人描述了成都的地理環(huán)境,岷峨的山巒和寬闊的漢江給人一種壯麗的感覺(jué)。接著,詩(shī)人描繪了豐收的景象,野地里的莊稼呈現(xiàn)出秋天的色彩,露水的寒意也增添了一絲涼爽的感覺(jué)。然后,詩(shī)人描寫(xiě)了人們的生活場(chǎng)景,賣(mài)劍的人因此得到了牛,盜賊也因此息事寧人。乞討者在喝酒時(shí)遇到了剩余的漿,增添了歡樂(lè)的氛圍。最后,詩(shī)人以錦波濯采霞湔浦和磑浪催輪雪沸灘的景象來(lái)形容豐收的盛況,表達(dá)了對(duì)豐收的慶祝之情。最后兩句表達(dá)了告知豐收的喜訊不需要通過(guò)驛站傳達(dá),因?yàn)殚L(zhǎng)安城中的銅爵(一種官職)會(huì)自動(dòng)報(bào)告。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)成都繁榮景象和人們生活的描繪,展現(xiàn)了豐收季節(jié)的喜悅和對(duì)美好生活的向往。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的描寫(xiě)手法,使讀者能夠感受到豐收的喜悅和生活的美好。整首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和鮮明的意象,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)豐收和美好生活的向往和贊美。 |
|