|
聞王侍郎請(qǐng)老 / 作者:宋祁 |
未老辭榮上所褒,官閒猶寄白云曹。
海邊人樂(lè)鷗先下,籠外天多鶴始高。
此路逍遙真有趣,他年侍從信為勞。
清商弟子歌聲妙,誰(shuí)判揮金引凍醪。
|
|
聞王侍郎請(qǐng)老解釋: 《聞王侍郎請(qǐng)老》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)王侍郎請(qǐng)老,辭去榮華寄居官閑。官職空懸,卻仍寄居在白云曹。海邊的人們歡樂(lè)地看著海鷗先降落,而籠外的天空才有鶴飛翔。這條逍遙自在的路真有趣,將來(lái)侍從的工作也會(huì)是辛勞的。清商的弟子們歌聲美妙,誰(shuí)能判斷揮動(dòng)金杯引來(lái)凍醪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了王侍郎辭去官職,選擇隱居的情景。王侍郎放棄了榮華富貴,選擇了官閑生活,寄居在白云曹。詩(shī)人通過(guò)描繪海鷗和鶴的比喻,表達(dá)了王侍郎追求自由自在的生活態(tài)度。詩(shī)人認(rèn)為這條逍遙自在的路很有趣,但也提醒將來(lái)侍從的工作可能會(huì)辛勞。最后,詩(shī)人以清商弟子的歌聲和揮動(dòng)金杯引來(lái)凍醪的形象,表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)人生選擇的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了王侍郎請(qǐng)老的情景,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在生活的向往和對(duì)人生選擇的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)海鷗和鶴的形象對(duì)比,突出了王侍郎選擇的獨(dú)特性和追求自由的態(tài)度。詩(shī)人以清商弟子的歌聲和揮動(dòng)金杯引來(lái)凍醪的形象,展示了對(duì)美好生活的向往和對(duì)人生選擇的思考。整首詩(shī)詞意境明快,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以愉悅的感受,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)人生選擇和生活態(tài)度的思考。 |
|