|
西齋秋晚 / 作者:宋祁 |
霜華零暮節(jié),日氣淡長(zhǎng)穹。
池減無(wú)留潦,林寒少罷風(fēng)。
蟲(chóng)鳴星杼促,蟬起露緌空。
隱幾無(wú)紛慮,窺園嗜晚菘。
|
|
西齋秋晚解釋?zhuān)?/h2> 《西齋秋晚》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霜華零暮節(jié),日氣淡長(zhǎng)穹。
在秋天的傍晚,霜花飄落,天空的陽(yáng)光變得淡薄而長(zhǎng)久。
這兩句描繪了秋天傍晚的景象,寥寥幾字中透露出淡淡的凄涼之感。
池減無(wú)留潦,林寒少罷風(fēng)。
池水減少,不再泛起漣漪,林中的寒意漸漸消退,風(fēng)也漸漸停息。
這兩句描繪了秋天的景色,池水減少,沒(méi)有了波瀾,林中的寒意逐漸消退,風(fēng)也漸漸停息,給人一種寧?kù)o的感覺(jué)。
蟲(chóng)鳴星杼促,蟬起露緌空。
蟲(chóng)鳴聲和星星的閃爍變得急促,蟬鳴聲響起,露水滴落,空氣中彌漫著涼意。
這兩句描繪了秋天傍晚的聲音和氣氛,蟲(chóng)鳴聲和星星的閃爍變得急促,蟬鳴聲響起,露水滴落,給人一種涼爽的感覺(jué)。
隱幾無(wú)紛慮,窺園嗜晚菘。
坐在隱幾上,沒(méi)有煩惱,偷窺園中的晚菘(指晚秋的菘菜)。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人在秋天傍晚的心境,坐在隱幾上,沒(méi)有煩惱,只是靜靜地欣賞園中的晚菘,給人一種寧?kù)o自得的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋天傍晚的景色、聲音和氣氛,表達(dá)了詩(shī)人在這個(gè)時(shí)刻的心境。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,將秋天傍晚的凄涼、寧?kù)o和涼爽感觸表達(dá)得淋漓盡致,給人一種靜謐而美好的感受。 |
|