|
去郡作 / 作者:宋祁 |
解龜淮陽(yáng)區(qū),浮鹢暮春月。
州民擁前道,重為使君別。
尊酒卻略跪,絲管參差發(fā)。
共謂君此行,寵命煥朝節(jié)。
進(jìn)伏丹泥戺,勉之奮芳烈。
使君慚且嗟,慮躬素衷拙。
雖爾荷賜環(huán),安敢冀榮轍。
頓首謝上畢,行當(dāng)避時(shí)傑。
愿移邦人愛(ài),孤根保勿伐。
|
|
去郡作解釋: 《去郡作》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
解龜淮陽(yáng)區(qū),
浮鹢暮春月。
州民擁前道,
重為使君別。
尊酒卻略跪,
絲管參差發(fā)。
共謂君此行,
寵命煥朝節(jié)。
進(jìn)伏丹泥戺,
勉之奮芳烈。
使君慚且嗟,
慮躬素衷拙。
雖爾荷賜環(huán),
安敢冀榮轍。
頓首謝上畢,
行當(dāng)避時(shí)傑。
愿移邦人愛(ài),
孤根保勿伐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了宋代時(shí)期,宋祁離開(kāi)淮陽(yáng)區(qū)去郡任職的情景。詩(shī)中描述了州民們擁擠在道路兩旁,為了向使君送別。在離別之際,他們舉起酒杯,雖然不敢完全跪拜,但是絲管的音樂(lè)卻參差不齊地奏響。大家都認(rèn)為使君此行是受到皇帝的寵愛(ài),是一次光榮的出使。使君進(jìn)入宮廷,將為國(guó)家效力,希望他能勇敢地奮發(fā)進(jìn)取,為國(guó)家爭(zhēng)光。然而,使君卻感到慚愧和嘆息,因?yàn)樗麚?dān)心自己的才能有限。盡管他受到了皇帝的賞識(shí),但他不敢奢望更多的榮耀。最后,他謙虛地向皇帝表示感謝,并希望能夠得到國(guó)人的愛(ài)戴,保護(hù)自己的孤立之根。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了宋祁離開(kāi)淮陽(yáng)區(qū)去郡的場(chǎng)景,展現(xiàn)了他對(duì)使君身份的慚愧和對(duì)自身才能的擔(dān)憂。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,使得離別的場(chǎng)景更加鮮明。州民們的熱情送別與使君的內(nèi)心矛盾形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了使君的謙虛和自省。整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和人民的忠誠(chéng)和擔(dān)當(dāng),以及對(duì)自身能力的謙虛態(tài)度。通過(guò)這首詩(shī)詞,宋祁展現(xiàn)了一個(gè)有責(zé)任感和自省精神的官員形象,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)國(guó)家和人民的深深的愛(ài)戴之情。 |
|