|
送令狐秀才赴舉 / 作者:宋祁 |
薦衡上表獨(dú)垂蜺,密雪梁園逼賦期。
秦市千金懷拱璧,舜韶九奏待長(zhǎng)離。
劉楨病久曾淹臥,宋玉才多故剩悲。
幾日繡衣榮白晝,郡章驚紱駟車馳。
|
|
送令狐秀才赴舉解釋: 《送令狐秀才赴舉》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
薦衡上表獨(dú)垂蜺,
密雪梁園逼賦期。
秦市千金懷拱璧,
舜韶九奏待長(zhǎng)離。
劉楨病久曾淹臥,
宋玉才多故剩悲。
幾日繡衣榮白晝,
郡章驚紱駟車馳。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了送別令狐秀才赴舉的情景。令狐秀才是一位有才華的士子,他被推薦給朝廷,準(zhǔn)備參加科舉考試。在他離開(kāi)之際,薦衡(指薦舉他的人)上表獨(dú)自垂淚,密雪紛飛,梁園中的賦作期限逼近。秦市的千金(指令狐秀才的家人)懷揣著拱璧(指珍貴的玉器)送行,舜韶(指古代樂(lè)舞)九次奏響,等待著他的離別。劉楨(指另一位士子)因病長(zhǎng)期臥病,曾經(jīng)也有過(guò)類似的經(jīng)歷,宋玉(指古代文人)才華橫溢,但卻多有不幸,因此感到悲傷。幾天來(lái),繡衣(指令狐秀才的華麗衣著)在白天中顯得格外耀眼,郡章(指地方官員的徽章)驚動(dòng)了繡衣的馬車飛馳而過(guò)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪令狐秀才赴舉的場(chǎng)景,展現(xiàn)了科舉考試對(duì)于士子們的重要性和緊張氛圍。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如薦衡上表獨(dú)垂蜺、密雪梁園逼賦期等,形象地表達(dá)了送別時(shí)的悲傷和壓力。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)其他士子的關(guān)注和思考,通過(guò)劉楨和宋玉的形象,表達(dá)了對(duì)他們的同情和憂慮。最后兩句幾日繡衣榮白晝,郡章驚紱駟車馳,以細(xì)膩的描寫展示了令狐秀才的身份和地位,也凸顯了科舉考試對(duì)于社會(huì)地位的重要影響。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代士子的追求和困境,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|