|
送桓子之郢成禮 / 作者:孟浩然 |
聞君馳彩騎,躞蹀指南荊。
為結(jié)潘楊好,言過鄢郢城。
摽梅詩有贈(zèng),羔雁禮將行。
今夜神仙女,應(yīng)來感夢情。
|
|
送桓子之郢成禮解釋:
送桓子之郢成禮
聞君馳彩騎,躞蹀指南荊。
為結(jié)潘楊好,言過鄢郢城。
摽梅詩有贈(zèng),羔雁禮將行。
今夜神仙女,應(yīng)來感夢情。
譯文:
聽說你騎著畫船翩翩而來,滿身彩色的裝飾。
踏步行走在郢州的南荊道上。
為了結(jié)成潘楊般的友誼,你經(jīng)過了鄢郢的城市。
我曾給你寫了送別詩,還有送贈(zèng)的梅花。
而今天夜晚,眾多的仙女應(yīng)該會(huì)感受到我的思念之情。
詩意:
本詩是孟浩然送別桓子的詩,表達(dá)了對(duì)桓子的祝愿和思念之情。詩中描繪了桓子騎著彩船的場景,以及他在旅途中經(jīng)過的鄢郢城市。作者還提到自己對(duì)桓子的友誼,并送去了梅花作為禮物。最后,作者希望在今夜的夢中,仙女能感受到他對(duì)桓子的思念。
賞析:
這首詩情感真摯,樸實(shí)而含蓄。作者通過描繪桓子的旅途和自己對(duì)他的祝愿、思念之情,表達(dá)了一種情意綿綿的離別之情。詩中的描寫細(xì)膩而有情趣,通過描繪桓子騎著彩船的形象,增加了詩的藝術(shù)感。同時(shí),作者通過送贈(zèng)梅花和期待仙女感受思念的手法,增加了詩的浪漫情調(diào)。整首詩流暢自然,意境優(yōu)美,表達(dá)了作者深深的離別之情和對(duì)友誼的珍視。
|
|