|
渡湘江 / 作者:宋祁 |
春過湘江渡,真觀八景圖。
云藏岳麓寺,江入洞庭湖。
晴日花爭發,豐年酒易沽。
長水十萬戶,游女似京都。
|
|
渡湘江解釋: 《渡湘江》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天渡過湘江的景象,以及湘江兩岸的美景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渡湘江
春天過去了,我渡過湘江,
真觀八景圖展現在我眼前。
云霧遮掩了岳麓寺,
江水流入洞庭湖。
晴朗的日子里,花朵爭相綻放,
豐收的年景使得酒易于沽。
長水邊上有十萬戶人家,
游女們仿佛是京都的美麗姑娘。
詩詞的譯文:
CrossingtheXiangRiver
Springhaspassed,IcrosstheXiangRiver,
BeholdingthetrueviewoftheEightScenicSpots.
CloudsconcealtheYueLuTemple,
TheriverflowsintotheDongtingLake.
Onsunnydays,flowerscompetetobloom,
Intimesofabundance,wineiseasilyobtained.
AlongtheChangRiver,thereareahundredthousandhouseholds,
Thewanderingwomenresemblethebeautiesofthecapital.
詩意和賞析:
《渡湘江》以湘江為背景,描繪了春天的景色和人們的生活。詩人通過描繪湘江兩岸的景色,展示了湘江地區的自然美景和人文風情。
詩中提到的真觀八景圖是指湘江兩岸的八個著名景點,這些景點以其美麗和獨特之處而聞名。云霧遮掩了岳麓寺,給人一種神秘的感覺,而江水流入洞庭湖則展現了湘江與洞庭湖的壯麗景色。
詩中還描繪了春天的景象,晴朗的日子里,花朵爭相綻放,給人以生機勃勃的感覺。豐收的年景使得酒易于沽,反映了人們的生活富裕和喜悅。
最后,詩人提到長水邊上有十萬戶人家,游女們仿佛是京都的美麗姑娘。這里描繪了湘江地區的繁華和人們的生活情景,給人一種熱鬧和歡樂的感覺。
總的來說,這首詩詞通過描繪湘江的美景和人們的生活,展現了春天的景色和人們的喜悅,給人以愉悅和賞心悅目的感受。 |
|