|
離宛丘舟中作 / 作者:宋祁 |
孑孑歸檣五兩斜,浮云盡處是京華。
不隨東魯人浮海,正似新豐犬識(shí)家。
笏首新荷尋珥筆,腰間故印解垂緺。
多年蹇足蹣跚甚,卻畏丹泥九墄賒。
|
|
離宛丘舟中作解釋: 《離宛丘舟中作》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
孑孑歸檣五兩斜,
浮云盡處是京華。
不隨東魯人浮海,
正似新豐犬識(shí)家。
笏首新荷尋珥筆,
腰間故印解垂緺。
多年蹇足蹣跚甚,
卻畏丹泥九墄賒。
中文譯文:
孑孑:孤零零地
歸檣:歸船
五兩斜:船身傾斜
浮云盡處是京華:到處都是繁華的京城
不隨東魯人浮海:不隨從東魯?shù)貐^(qū)的人一起遠(yuǎn)航
正似新豐犬識(shí)家:就像新豐的狗認(rèn)識(shí)自己的家一樣
笏首新荷尋珥筆:拿起新荷葉尋找筆尖
腰間故印解垂緺:解開(kāi)腰間的印章,解下垂懸的綬帶
多年蹇足蹣跚甚:多年來(lái)行走困難,步履蹣跚
卻畏丹泥九墄賒:卻害怕紅色的泥土,不敢越過(guò)九重山
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在船中的心境和思考。詩(shī)人孤零零地歸船,船身傾斜,仿佛船在浮云盡處,到處都是繁華的京城。然而,詩(shī)人并不隨從東魯?shù)貐^(qū)的人一起遠(yuǎn)航,而是像新豐的狗一樣,認(rèn)識(shí)自己的家,堅(jiān)守自己的根基。
在船中,詩(shī)人拿起新鮮的荷葉尋找筆尖,解開(kāi)腰間的印章,解下垂懸的綬帶。這些動(dòng)作表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于新事物的渴望和對(duì)過(guò)去的回憶。然而,多年來(lái)的困難使得詩(shī)人的步履蹣跚,行走艱難。他害怕越過(guò)九重山,畏懼紅色的泥土,這可能象征著他對(duì)未知和風(fēng)險(xiǎn)的恐懼。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)船中景象和詩(shī)人內(nèi)心的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歸屬感和家園的思考。詩(shī)人選擇堅(jiān)守自己的根基,不隨波逐流,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未知和風(fēng)險(xiǎn)的畏懼。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)于人生和歸屬的思考,具有一定的哲理意味。 |
|