|
東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友) / 作者:孟浩然 |
吾道昧所適,驅(qū)車還向東。
主人開舊館,留客醉新豐。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
拂衣從此去,高步躡華嵩。
|
|
東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友)解釋:
東京留別諸公(一題作京還別新豐諸友):
吾道昧所適,驅(qū)車還向東。
主人開舊館,留客醉新豐。
樹繞溫泉綠,塵遮晚日紅。
拂衣從此去,高步躡華嵩。
中文譯文:
我的道路迷失了方向,開車回向東方。
主人開著舊館,留客們陶醉在新豐之中。
樹木環(huán)繞著溫泉,綠意盎然,塵土掩蓋了晚霞的紅光。
我拂去身上的塵土,從此高步踏上華山,上了華山。
詩意:
這首詩是孟浩然寫給京城和新豐之間的友人們的告別詩。他的心路歷程是迷失的,而駕駛車輛回到東方。主人開放了一座古老的館子,他留下來的客人們陶醉在新豐的美景之中。在溫泉周圍,樹木綠意盎然,塵土掩蓋了晚霞的紅光。孟浩然拂去身上的塵土,告別了這里,腳步高步踏上華山。
賞析:
這首詩表達(dá)了孟浩然心路的迷失和對東方的向往。他在詩中描繪了新豐的美景和離別的場景。溫泉和綠樹使得新豐充滿生機(jī),然而塵土掩蓋了晚霞的美麗。孟浩然表明他要離開這里,前往華山。這首詩通過對景色的描寫和自己心境的表達(dá),傳達(dá)了離別之情和對東方的向往之情。
|
|