|
萬(wàn)秀才園齋 / 作者:宋祁 |
仁里樂(lè)丘園,茨茅構(gòu)回軒。
檻風(fēng)叢篠密,畦雨晚菘繁。
列岫非他境,疏流即故源。
彥倫回駕日,于此愧驚猿。
|
|
萬(wàn)秀才園齋解釋: 《萬(wàn)秀才園齋》是宋代文學(xué)家宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
仁里樂(lè)丘園,茨茅構(gòu)回軒。
檻風(fēng)叢篠密,畦雨晚菘繁。
列岫非他境,疏流即故源。
彥倫回駕日,于此愧驚猿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)名叫仁里樂(lè)丘園的景色。園中有茅草搭建的回廊,圍繞著茂密的竹籬笆。微風(fēng)吹過(guò),篠竹叢生,雨后菘菜茂盛。周圍的山巒并非別處的景色,而是這里的獨(dú)特之處。流水潺潺,正是這個(gè)園子的源頭。彥倫(指作者自己)回來(lái)時(shí),感到自愧不如園中的猿猴,因?yàn)樗鼈儗?duì)這個(gè)地方更加熟悉。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)園子的景色,展示了宋代文人對(duì)自然環(huán)境的熱愛(ài)和對(duì)人與自然的和諧關(guān)系的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)茅草回廊和竹籬笆、篠竹和菘菜、岫山和流水的描繪,展示了園子的美麗和獨(dú)特之處。作者以自己回來(lái)的場(chǎng)景作為結(jié)尾,表達(dá)了對(duì)自然的敬畏之情,以及對(duì)自己與自然的關(guān)系的反思。整首詩(shī)意境清新,意境深遠(yuǎn),給人以美的享受和思考的空間。 |
|