|
艤舟懷信亭 / 作者:宋祁 |
使麾得請印垂腰,不畏秋風病鬢凋。
游子已攜河上手,客槎猶在斗邊橋。
水從南浦傷離劇,馬近東方作意驕。
曉榻夢回翻自愧,臥聽人赴午門朝。
|
|
艤舟懷信亭解釋: 《艤舟懷信亭》是宋代詩人宋祁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
艤舟懷信亭
使麾得請印垂腰,
不畏秋風病鬢凋。
游子已攜河上手,
客槎猶在斗邊橋。
水從南浦傷離劇,
馬近東方作意驕。
曉榻夢回翻自愧,
臥聽人赴午門朝。
中文譯文:
乘船懷念信亭,
使者請命低垂腰,
不畏秋風使鬢發(fā)凋零。
游子已經帶著河邊的手,
客船仍停在斗邊橋。
水從南岸流過,傷感別離的劇情,
馬兒接近東方,顯得得意洋洋。
清晨醒來,夢中回想自己的愧疚,
躺在床上,傾聽人們赴午門朝拜的聲音。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人宋祁懷念信亭的情景。信亭是古代官員出使時停留的地方,詩人通過描述自己低垂腰身、不畏秋風使鬢發(fā)凋零的形象,表達了自己對遠離家鄉(xiāng)的思念之情。
詩中提到游子已經帶著河邊的手,客船仍停在斗邊橋,暗示詩人曾經是一位旅行者,如今已經回到了家鄉(xiāng)。水從南岸流過,馬兒接近東方,表達了時間的流轉和生活的變遷。
詩的最后兩句描述了詩人清晨醒來時的情景,他在床上回想起自己的愧疚,傾聽著人們赴午門朝拜的聲音,表達了對自己過去行為的反思和對社會的關注。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對人生的思考,展現(xiàn)了宋代詩人獨特的感傷和哲理意味。 |
|