“能令許玄度,吟臥不知還”是出自《孟浩然》創作的“宿立公房”,總共“4”句,當前“能令許玄度,吟臥不知還”是出自第4句。
“能令許玄度,吟臥不知還”解釋: 您的問題中提到的詩句是唐代詩人孟浩然的作品《過故人莊》,而非“宿立公房”。正確的詩句和翻譯如下: ``` 能令許玄度,吟臥不知還。 【譯文】 能讓許玄度這樣的人沉醉于詩歌之中,甚至忘記了時間流逝。 ``` 當時創作背景是孟浩然回到他的家鄉——襄陽一帶。在他的詩中,他喜歡描繪農村生活、友情以及自然景色。這首《過故人莊》就是這種背景下創作的。 對于這句話的評價,我認為它展現了詩人對朋友的熱情款待,以及詩歌帶來的精神享受。同時,也揭示了人際關系中的互相影響和沉浸其中的情境。
查看完整“能令許玄度,吟臥不知還”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:能令許玄度,吟臥不知還 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|