|
鷓鴣天 / 作者:徐俯 |
綠水名園不是村。
淡妝濃笑兩生春。
笛中已自多愁怨,雨里因誰有淚痕。
香旖旎,酒氤氳。
多情生怕落紛紛。
舊來好事渾如夢,年少風(fēng)流付與君。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是一首宋代的詩詞,作者是徐俯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
綠水名園并非鄉(xiāng)村。
淡妝濃笑催生出兩個(gè)春天。
笛聲中已經(jīng)充滿了憂愁和怨恨,
雨中的淚痕是因?yàn)檎l而留。
芬芳的氣息,酒的香氣繚繞。
多情的人生怕掉入紛紛的陷阱。
過去的美事如同一場夢,
年輕風(fēng)流的歲月付與了你。
詩意:
《鷓鴣天》描繪了一個(gè)美麗的景象,綠水名園如同仙境,與普通的鄉(xiāng)村有所區(qū)別。詩人以淡妝和濃笑來形容兩個(gè)春天的到來,表達(dá)了幸福和快樂。然而,在笛聲中已經(jīng)能感受到作者內(nèi)心的憂愁和怨恨,雨中的淚痕也反映了作者的悲傷。詩中還描述了芬芳的氣息和酒的香氣,但多情的人卻害怕陷入紛紛的困擾。最后,作者提到過去的美好事物如同一場夢,年輕風(fēng)流的歲月已經(jīng)給了你。
賞析:
《鷓鴣天》以典型的宋詞風(fēng)格,通過細(xì)膩的描寫和隱晦的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對人生的思考。詩中運(yùn)用了對比的手法,綠水名園和鄉(xiāng)村形成鮮明的對照,突出了園中的美麗和仙境般的感覺。同時(shí),淡妝和濃笑的描繪也給人以愉悅和歡樂的感受。
然而,在美景中,笛聲中已經(jīng)透露出作者的憂愁和怨恨,雨中的淚痕更是對內(nèi)心深處的傷痛的抒發(fā)。這種對比營造了一種復(fù)雜的情感氛圍,使詩詞更具韻味。
詩中提到的芬芳的氣息和酒的香氣,以及多情的人生怕掉入紛紛的陷阱,表達(dá)了作者對世事變幻和情感紛擾的擔(dān)憂。這種對人生的思考和警醒,使得詩詞更具思想深度。
最后,詩人以過去的美事如同一場夢來形容,年輕風(fēng)流的歲月付與了你,表達(dá)了對逝去時(shí)光的回憶和對年輕時(shí)代的懷念。整首詩以細(xì)膩的語言和雋永的意象,表達(dá)了作者對人生、情感和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,給人以深思和共鳴之感。 |
|