|
鷓鴣天 / 作者:徐俯 |
七澤三湘碧草連。
洞庭江漢水如天。
朝廷若覓元真子,不在云邊則酒邊。
明月棹,夕陽船。
鱸魚恰似鏡中懸。
絲綸釣餌都收卻,八字山前聽雨眠。
(張志和漁父詞云:“西塞山前白鷺飛。
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠、綠蓑衣。
斜風(fēng)細雨不須歸。
”顧況漁父詞云:“新婦磯邊月明。
女兒浦口潮平。
沙頭鷺宿魚驚。
”東坡云:“元真語極麗,恨其曲度不傳,加數(shù)語以浣溪沙歌之云:“西塞山前白鷺飛。
散花洲外片帆微。
桃花流水鱖魚肥。
自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。
斜風(fēng)細雨不須歸。
”山谷見之,擊節(jié)稱賞,且云:惜乎散花與桃花字重疊,又漁舟少有使帆者。
乃取張顧二詞,合為浣溪沙云:“新婦磯邊眉黛愁。
女兒浦口眼波秋。
驚魚錯認月沉鉤。
青箬笠前無限事,綠蓑衣底一時休。
斜風(fēng)細雨轉(zhuǎn)船頭。
”東坡跋云:“魯直此詞,清新婉麗,問其最得意處,以山光水色,替卻玉肌花貌,真得漁父家風(fēng)也。
然才出新婦磯,便入女兒浦,此漁父無乃太瀾浪乎。
”山谷晚年亦悔前作之未工,因表弟李如篪言,漁父詞以鷓鴣天歌之,甚協(xié)律,恨語少聲多耳。
因以憲宗畫像求元真子文章及元真之兄松齡勸歸之意,足前后數(shù)句云:“西塞山前白鷺飛。
桃花流水鱖魚肥。
朝廷尚覓元真子,何處如今更有詩。
青箬笠,綠蓑衣。
斜風(fēng)細雨不須歸。
人間欲避風(fēng)波險,一日風(fēng)波十二時。
”東坡笑曰:“魯直乃欲平地起風(fēng)波也。
”東湖老人因坡、谷互有異同之論,故作浣溪沙、鷓鴣天各二闋云。
)
|
|
鷓鴣天解釋: 七澤三湘碧草連。
洞庭江漢水如天。
朝廷如果找元真兒子,不在云邊就酒邊。
明月劃,夕陽船。
鱸魚就好像鏡子中懸。
絲綸釣餌都收了,八字山前聽雨眠。
(張志和漁父詞說:“西塞山前白鷺飛。
桃花流水鱖魚肥。青箬笠、綠蓑衣。
冒著斜風(fēng)細雨。
”顧況漁父詞說:“新娘磯邊月明。
女兒浦口潮平。沙頭宿鷺魚兒。
”蘇東坡說:“元真語最美麗,恨他的樂曲不傳,加上幾句把《浣溪沙唱的說:“西塞山前白鷺飛。
散花洲外片帆微。
桃花流水鱖魚肥。
自己一身青箬笠庇護,跟著到處綠蓑衣。
斜風(fēng)細雨不需要回。
”山谷出現(xiàn)的,擊節(jié)贊賞,并且說:可惜散花和桃花字重疊,又少有使船帆的漁船。
就拿張看著兩個詞,合為《浣溪沙說:“新娘磯邊眉黛愁。
女兒浦口眼光秋季。
驚魚錯認月沉鉤。青箬笠前無限的事情,披著綠色的蓑衣底一停止的時候。
斜風(fēng)細雨轉(zhuǎn)船頭。
”蘇東坡跋云:“黃魯直這個詞,清新美麗,問他最得意之處,以山光水色,替代了肌膚花表面,真得漁夫家風(fēng)啊。
這樣才能出新媳婦磯,就進入女兒浦,這漁夫不是太瀾浪嗎。
”黃庭堅晚年也后悔前做的未工,因為表弟李如篪說,漁父詞以鷓鴣天歌的,很協(xié)律,恨話少聲多了。
因此憲宗畫像要求元真子文章到元真的哥哥松齡勸回去的意思,雙腳前后兩句:“西塞山前白鷺飛。
桃花流水鱖魚肥。
朝廷還找元真兒子,哪里像現(xiàn)在還有詩。
青箬笠,披著綠色的蓑衣。
冒著斜風(fēng)細雨。
人間想躲避風(fēng)浪險阻,一天風(fēng)波十二時。
”蘇東坡笑著說:“黃魯直是想平地起風(fēng)波的。
”東湖老人因坡、谷互有異同的討論,因此作《浣溪沙、鷓鴣天各二期滿說。
) |
|