|
|
行盡春山春事空。
別愁離恨滿江東。
三更鼓潤(rùn)官樓雨,五夜燈殘客舍風(fēng)。
寒淡淡,曉朧朧。
黃雞催斷丑時(shí)鐘。
紫騮嚼勒金銜響,衛(wèi)破飛花一道紅。
|
|
鷓鴣天(別意)解釋: 《鷓鴣天(別意)》是宋代嚴(yán)仁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。
中文譯文:
春天的山已經(jīng)行盡了,春天的一切事物又變得空虛。離別的憂愁和恨意滿滿流淌在江東。三更的鼓聲濕潤(rùn)了官樓上的雨,五夜之后,燈火殘留在客棧的風(fēng)中。寒冷中彌漫著一絲淡淡的冷意,黎明默默無聲。一個(gè)黃雞催促著丑時(shí)鐘斷斷續(xù)續(xù)的響,紫騮馬在咀嚼著閃耀著金邊的馬勒,并發(fā)出清響。將士們破紀(jì)念的象征飛花,像一道紅光劃破了天際。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別時(shí)的情景,情感悲涼。詩(shī)人以春天行盡來暗示離別的凄迷,表達(dá)出離別所帶來的傷感和痛苦。通過描寫官樓上的雨和客棧中的燈火殘留,突出了離別時(shí)的寂寥凄涼。黃雞催斷丑時(shí)鐘的描寫,強(qiáng)調(diào)了離別的無情和不舍。紫騮嚼勒金銜響的描寫,預(yù)示了即將離去的人會(huì)留下印記,讓人們難以忘懷。而衛(wèi)破飛花一道紅的描寫,則展現(xiàn)了壯士之風(fēng)和英勇的武功。全詩(shī)通過描繪離別的痛苦和凄迷,表達(dá)了作者的感情和思念之情。 |
|