|
黃鶯兒 / 作者:王詵 |
多情春意憶時節。
北圃人來,傳道江梅,依稀芳姿,數枝新發。
夸嫩臉著胭脂,膩滑凝香雪。
問伊還記年時,正好相看,因甚輕別。
情切。
往事散浮云,舊恨成華發。
算知空對,綺檻雕欄,孜孜望人攀折。
愁未見苦思量,待見重端疊。
愿與永仿高堂,云雨芳菲月。
|
|
黃鶯兒解釋: 《黃鶯兒》是一首宋代王詵創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃鶯兒
多情春意憶時節。
北圃人來,傳道江梅,
依稀芳姿,數枝新發。
夸嫩臉著胭脂,
膩滑凝香雪。
問伊還記年時,
正好相看,因甚輕別。
情切。
往事散浮云,舊恨成華發。
算知空對,綺檻雕欄,
孜孜望人攀折。
愁未見苦思量,
待見重端疊。
愿與永仿高堂,
云雨芳菲月。
中文譯文:
黃鶯啊,
春天的情意多么令人回憶起時節。
北圃的人來了,傳道江梅,
模糊地看見芳姿,幾枝新枝發芽。
夸獎你嫩臉上的胭脂,
光滑得如同香雪。
問你是否還記得過去的時光,
正好我們相對,為何輕輕別過。
情感真摯。
往事就像散開的浮云,舊恨變成華發。
算得上空對空,華麗的欄桿,
一直期盼著人來采摘。
憂慮尚未見到,痛苦思量,
等待見面的重逢將會如何。
愿意與你永遠仿效高貴的堂屋,
云雨交織,芳菲的月光。
詩意和賞析:
《黃鶯兒》是一首充滿情感和回憶的詩詞。詩人通過描寫春天的景象,勾起了對過去時光的懷念。他在北圃(北方的庭園)看見了江梅的花朵,它們雖然模糊,但依然展現出嬌艷的姿態,幾枝新芽也在蓬勃發展。詩人贊美黃鶯兒臉上嫩脂的妝飾,形容其光滑如雪。他詢問黃鶯是否還記得他們曾經相聚的時光,現在他們正好面對面,卻因何輕輕地分離。詩人的情感真摯而深切。
接下來,詩人以浮云和華發的比喻,表達了過去的事情已經散去,舊恨已經變成了華發(白發)。盡管這種相對空虛,但他仍然期望著與他人的相遇,期盼著有人來采摘他心中的情感。他的憂慮和思量仍未得到解答,但他仍然等待著重逢的時刻,期待著見面后的重逢將會如何。
詩人最后表達了對高貴的堂屋、云雨的交織和美麗的月光的向往,愿意與黃鶯兒一同擁有永恒的幸福。整首詩詞通過對春天景物的描繪,以及情感的表達,展示了作者對過去時光的留戀和對未來幸福的渴望。 |
|