|
趵突泉 / 作者:曾鞏 |
一派遙從玉水分,暗來都灑歷山塵。
滋榮冬茹濕常早,澗澤春茶味更真。
已覺路傍行似鑒,最憐少際涌如輪。
曾成齊魯封疆會,況托娥英詫世人。
|
|
趵突泉解釋: 《趵突泉》是宋代文學家曾鞏所作,描繪了中國山東濟南市的著名景點趵突泉的美景和歷史背景。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《趵突泉》
一派遙從玉水分,
暗來都灑歷山塵。
滋榮冬茹濕常早,
澗澤春茶味更真。
已覺路傍行似鑒,
最憐少際涌如輪。
曾成齊魯封疆會,
況托娥英詫世人。
中文譯文:
水從遙遠地方流來,如同玉液分散,
在濟南的歷山之間悄然涌出,灑落塵土。
這里的冬茹滋潤茂盛,濕潤常早,
山澗和澤地的春茶味道更加純真。
行人已經感受到在路邊行走如同觀照一面明鏡,
最欽佩的是不斷涌出的泉水像一輪明亮的月光。
曾經這里成為齊魯之地的封疆會聚之處,
更何況還有娥英才女托付于此,叫世人驚嘆。
詩意和賞析:
《趵突泉》通過對濟南趵突泉景點的描繪,展示了它的自然美和歷史意義。詩中以優美的辭章描繪了泉水從遙遠地方流來,如同玉液分散,灑落在歷山之間。冬季的茹草在泉水的滋潤下早早發芽,而春天的茶葉味道更加純真。行人在路邊行走時,感受到泉水的涌流如同照鏡子一樣明亮清澈,令人心曠神怡。詩人稱贊了這一景觀,將其比作一輪明亮的月亮。此外,詩中還提到趵突泉曾是齊魯之地的封疆會聚之處,更值得稱贊的是娥英才女托付于此,給人留下深刻的印象。
整首詩以其簡潔而獨特的表達方式,將趵突泉的景色和歷史背景融合在一起,展現了濟南這一地方的自然之美和人文之韻。這首詩詞在描述景物之余,也流露出詩人對故土的深情和對才女娥英的贊美之情,給人以美的享受和情感的共鳴。 |
|