|
寄孫正之二首 / 作者:曾鞏 |
隱似龍蛇應(yīng)有待,清□冰雪更無(wú)雙。
志留世外雖遺俗,文落人間或過(guò)江。
峻節(jié)但期終老學(xué),健詩(shī)猶愧一時(shí)降。
風(fēng)騷近亦思強(qiáng)伴,恨未高吟共北窗。
|
|
寄孫正之二首解釋?zhuān)?/h2> 《寄孫正之二首》是宋代文學(xué)家曾鞏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)友人孫正之的思念之情,同時(shí)也展示了曾鞏自身的志向和文學(xué)追求。
以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文:
隱似龍蛇應(yīng)有待,
隱藏自己如同潛龍或藏蛇,等待時(shí)機(jī)的到來(lái),
Clearandpureasiceandsnow,matchless.
清澈純凈如冰雪,無(wú)與倫比。
志留世外雖遺俗,
志向仍在世俗之外,雖然有些遺憾,
Thoughmyaspirationsremainintheworldbeyond,Imayhaveleftbehindsomeworldlymatters.
文落人間或過(guò)江。
我的文章散布在人間,或者流傳到江外。
峻節(jié)但期終老學(xué),
我追求高尚的品德,希望能堅(jiān)持到老,
Ionlyhopetomaintainintegrityuntiloldageandcontinuelearning.
健詩(shī)猶愧一時(shí)降。
我的詩(shī)才仍然不足以與時(shí)代媲美。
風(fēng)騷近亦思強(qiáng)伴,
我渴望與志同道合者為伴,
Ilongforacompanionwhosharesthesameaspirations.
恨未高吟共北窗。
遺憾的是,我還沒(méi)有在北窗下高吟共享。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)自己隱逸的志向和對(duì)友人的思念,表達(dá)了作者對(duì)高尚品德和文學(xué)追求的向往。曾鞏希望能夠追求高尚的人生,堅(jiān)持不懈地學(xué)習(xí),但他也承認(rèn)自己的詩(shī)才不足以與時(shí)代媲美。他渴望有志同道合的人陪伴自己,一起追求文學(xué)的境界,但遺憾的是他還沒(méi)有找到這樣的伴侶。
整體而言,這首詩(shī)詞展示了曾鞏對(duì)高尚品德和文學(xué)追求的追求和思考,同時(shí)也流露出他對(duì)友人的思念之情和對(duì)理想伴侶的渴望。 |
|