|
寄舍弟 / 作者:曾鞏 |
新霖洗窮臘,東南始知寒。
驚我千里意,覺汝征途難。
空江掛風席,扁舟與誰安。
羈旅費亦久,橐衣豈無單。
念汝西北去,壯心始桓桓。
竟逢有司惑,斥走懷瑯玕。
士固有大意,秋毫豈能干。
所憂道里困,久無一樽歡。
我意生惻惻,為之卻朝餐。
人生飄零內(nèi),何處懷抱寬。
已期彩芝樂,握手青霞端。
無令及門喜,淹留雪霜殘。
|
|
寄舍弟解釋: 《寄舍弟》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新霖洗窮臘,東南始知寒。
剛下過雨的寒冷洗凈了冬天的殘留,東南地區(qū)才初次感受到寒冷。
驚我千里意,覺汝征途難。
聽說你千里迢迢的旅途困難,使我感到驚訝和擔憂。
空江掛風席,扁舟與誰安。
寂靜的江面上吹著寒風,狹小的船只又能給誰帶來安全感呢?
羈旅費亦久,橐衣豈無單。
漂泊旅途已經(jīng)很久,行囊中的衣物是否破爛不堪?
念汝西北去,壯心始桓桓。
我思念你北上的決心,你的壯志開始振奮起來。
竟逢有司惑,斥走懷瑯玕。
可惜你卻遭遇了官吏的阻撓,被驅逐離開懷瑯玕。
士固有大意,秋毫豈能干。
士人總有追求大志的雄心壯志,怎么可能因為一點小挫折而放棄呢?
所憂道里困,久無一樽歡。
我擔心你在旅途中的艱辛,長時間以來沒有一次歡樂的聚會。
我意生惻惻,為之卻朝餐。
我對此感到深深的憂慮,卻只能以憂慮來開始新的一天。
人生飄零內(nèi),何處懷抱寬。
人生漂泊不定之中,哪里才能找到寬廣的懷抱呢?
已期彩芝樂,握手青霞端。
我們曾經(jīng)期待過彩色春花的歡樂,握手告別時,朝霞已經(jīng)出現(xiàn)。
無令及門喜,淹留雪霜殘。
希望你也能享受到喜悅,不要被雪霜所困擾而滯留。
這首詩詞表達了詩人對舍弟的思念和關切之情。詩中通過描述寒冷的氣候、艱難的旅途以及困境中的壯志豪情,展現(xiàn)了詩人對舍弟的憂慮和希望。詩人將自己的心情和舍弟的遭遇相結合,表達了生活中的困境和追求理想的堅持。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對舍弟的思念和對人生的感悟,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感和對人生的思考。 |
|